본문 바로가기

저작권10

두근두근 2023 해외 출판인 교류 참가 중! 안녕하세요 독자 여러분, raon입니다~! 어제 서울역에 내린 저는 서울역버스환승센터에서 길을 잃는 등 우당탕탕 우여곡절을 겪긴 했지만 무사히 명동에 도착해 일정을 소화했답니다. 제가 부산에서 서울까지 간 것은 해외 출판인 교류에 참가하기 위함인데요. '해외 출판인 교류'는 한국문학번역원이 주최한 사업입니다. 해외 11개국 출판인 15명을 초청해 국내 출판사 및 에이전시와의 저작권 면담을 지원합니다. 국내에서는 14개 사가 참가했고, 그중 하나가 산지니입니다! 교류 사업 첫째 날은 네트워킹데이로 세미나와 그룹네트워킹이 진행됐습니다. 곽효환 한국문학번역원장의 환영사와 한국문학의 특성 소개로 시작하여, 세션1에서는 한국문학 동향과 전망에 관한 여러 이야기를 들을 수 있었습니다. 인아영 문학평론가님, 그린북 .. 2023. 9. 8.
산지니는 지금 K-북 저작권 마켓 참여 중! 6월 12일 오늘, 서울 인터컨티넨탈 코엑스에서는 K-북 저작권 마켓이 열렸습니다. 국내외 출판사가 무려 110곳이나 참여한 큰 규모의 저작권 미팅행사인데요. 출판인들을 위한 즐거운 책 축제에 산지니가 빠질 수 없죠! 올해도 K-북 저작권 마켓에 산지니가 참여했습니다. 케이북 저작권 마켓은 문화체육관광부와 한국출판문화산업진흥원이 주최하는 행사로 12일부터 13일까지 열립니다. 해외 출판사 및 에이전시를 한국에 초청해 국내 출판사와 저작권 수출 미팅을 진행하는 B2B 행사입니다. 영국, 프랑스, 이탈리아, 일본, 중국, 말레이시아, 인도네시아 등 다양한 국가의 다채로운 출판사를 만날 수 있는 좋은 기회입니다. 행사 기간에는 일대일 수출 상담뿐 아니라 출판 수출 컨설팅도 받을 수 있습니다. 중화권 북미권 유.. 2023. 6. 12.
2023 세계 책의 날 <북마켓>에 산지니가 출동합니다! 매년 4월 23일은 어떤 날인지 아는 독자분 계신가요? 책을 사랑하는 여러분이라면 모를 수가 없을 거라 생각합니다. 바로~~ "세계 책과 저작권의 날"이죠! 세계 책과 저작권의 날 독서 출판을 장려하고 저작권 제도를 통해 지적 소유권을 보호하기 위해 1995년 유네스코 총회에서 제정한 날 한국출판문화산업진흥원에서는 매년 이 '세계 책의 날'을 기념하여 다양한 행사를 주최하고 있습니다. 작년에는 에 산지니도 참여하여 『한나 아렌트의 작은 극장』을 주제로 산지니의 편집자들이 한나 아렌트의 철학에 대해 이야기를 나누기도 했고, 해피북미디어의 해양소설 『아버지의 바다』의 김부상 작가와 구모룡 평론가가 함께 북토크도 진행했었습니다. ▶ 2022 세계 책의 날 후기 보러가기 한나 아렌트의 철학에 대해 얘기하다. :.. 2023. 4. 17.
2023 타이베이 도서전에 산지니가 출동했습니다 안녕하세요 독자 여러분! 어느새 찾아온 2월, 활기차게 시작하셨을까요? 산지니는 2월을 대만에서 시작했답니다! 산지니는 지금 2023 타이베이 도서전에 있습니다! 올해로 31회를 맞이하는 타이베이 국제도서전은 1월 31일부터 2월 5일까지 타이베이 세계무역센터에서 열리는데요. 이번 도서전의 주제는 '독서의 다중우주(The Multiverse of Reading)'입니다. 폴란드가 주빈국으로 선정되어 폴란드 출판과 문화를 소개합니다. 이번 도서전에서 산지니 도서는 한국관을 통해 대만 독자들에게 소개되고 있습니다. 대만 독자들을 만나기 위해 산지니보다 먼저 타이베이에 도착한 도서. 과연 어떤 도서인지 짐작이 가시나요? 아래 사진에서 한번 찾아보세요! 짜잔! 대만 하면 빠질 수 없는 책! 바로 『살아보니 대만.. 2023. 2. 3.
온라인에서 산지니 문학을 소개하자_2022 온라인 출판인 교류사업에 선정되었습니다! 안녕하세요! 출판편집자이자 저작권 담당을 맡고 있는 euk 입니다:) 며칠 전, 한국문학번역원에서 주최하는 '2022 한국문학번역원 온라인 출판인 교류 사업'에 산지니가 선정되었습니다! 저작권 담당자인 제가 여기에 출판인으로 참여하여 해외출판사 및 에이전시들과 온라인으로 소통할 예정입니다. 코로나로 인해 온라인으로 소통하는 경험은 그동안 많이 해왔지만, 이렇게 일로써, 비즈니스 미팅으로 하는 온라인 교류는 처음이라 벌써 긴장되서 큰일입니다,,,! 저 잘 할 수 있겠죠? 이번 출판인 교류에는 미국, 일본, 영국, 타이완, 베트남 등 8개의 나라에서 14개의 출판사 및 에이전시가 한국의 출판사 및 에이전시와 1:1로 매칭되어 교류를 할 예정입니다. 과연 산지니는 어떤 나라, 어떤 출판사와 만나게 될까요? 저.. 2022. 4. 22.
코로나 시대에는 줌 미팅을! 안녕하세요, 독자 여러분! euk 편집자입니다. 산지니에서는 외국의 좋은 도서를 발굴해 꾸준히 번역해 출간하고, 산지니가 발간한 도서들을 외국에 소개해 꾸준히 수출하여 좋은 성과를 보이고 있습니다. 그래서 그런지 산지니에는 다양한 주제를 가진, 의미 있는 책들이 많이 있습니다. 최근 저작권 담당을 맡게 된 저는 대표님과 함께 줌미팅에 참여하게 되었는데요! 그날의 짧은 후기를 들려드릴까 합니다. (이런 류의 미팅은 난생 처음이라 살짝 긴장했던 것 같네요ㅎㅎ) 이번 만남의 주인공은! 산지니와 여러 권의 책을 함께 작업한 곽규환 역자님이셨어요. 역자님께서는 코로나로 인해 예기치 않게 중국에서 머물고 계셨는데요, 우리 한국도 마찬가지이지만 중국도 코로나로 인해 소상공인들이 많이 힘든 상황이었습니다. 나라 간 출.. 2022. 3. 26.