'저자와의 만남 | 이벤트'에 해당되는 글 265건

  1. 2018.10.22 [추모 콘서트]故 이규정 소설가의 작품과 정신을 기리다.
  2. 2018.10.19 『빌헬름 텔 인 마닐라』의 저자 아네테 훅을 만나다
  3. 2018.10.18 [행사알림]『빌헬름 텔 인 마닐라』의 저자, 스위스 소설가 아네테 훅 작가와의 만남 (1)
  4. 2018.10.17 모다 읽기 두 번째 시간 - 가네코 후미코 옥중수기 <나는 나>를 읽고
  5. 2018.10.16 책의 해와 함께하는 <모다 읽기 독서모임 3차>모집합니다!
  6. 2018.10.02 [행사알림] 『대학, 정치를 배우다』의 저자, 정천구 작가와의 만남
  7. 2018.09.27 산지니X공간에서 김나현 수필가를 모시고 글쓰기 강좌를 엽니다!
  8. 2018.09.20 오디 따러 오디로 갈까나: 2018 출판도시 인문학당 『이렇게 웃고 살아도 되나』 조혜원 작가 강연
  9. 2018.09.12 책의 해와 함께하는 <모다 읽기 독서모임 2차> 모집합니다 :) (2)
  10. 2018.09.06 2018 수원한국지역도서전 작가와의 만남 안내
  11. 2018.09.01 [후기] 84회 저자와의 만남 : <생각하는 사람들> 정영선 소설가
  12. 2018.08.29 <모다 읽기> 독서모임 첫 번째 시간 후기
  13. 2018.08.28 [행사알림] 『생각하는 사람들』의 저자, 정영선 작가와의 만남
  14. 2018.08.17 2018 출판도시 인문학당에 초대합니다 (1)
  15. 2018.08.09 [행사 안내]『동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다』윤성근 작가와의 만남
  16. 2018.07.19 산지니X공간 개관식에 초대합니다 (3)
  17. 2018.06.19 83회 산지니 저자와의 만남 후기 - 정문숙 작가와 나눈 치유와 희망의 글쓰기 (4)
  18. 2018.06.18 [행사/달달독톡] 『밤의 눈』조갑상 소설가의 강연 소식입니다.
  19. 2018.06.11 [행사알림]『500파운드와 자기만의 방』정문숙 작가와의 만남
  20. 2018.06.02 [후기]『나는 장성택입니다』정광모 소설가와의 만남
  21. 2018.05.31 <우리들, 킴> 황은덕 작가님과 함께한 달달독톡 (1)
  22. 2018.05.28 [행사/달달독톡]『우리들, 킴』의 황은덕 선생님 강연 안내드립니다.
  23. 2018.05.19 [행사알림] 『나는 장성택 입니다』의 저자, 정광모 작가와의 만남
  24. 2018.05.16 <폴리아모리> 역자와 함께한 독서 모임 후기 (with 책방밭개) (7)
  25. 2018.05.03 [행사 안내]폴리아모리 x 책방 밭개 북토크

 

   어느덧 쌀쌀한 바람이 부는 계절이 되었습니다. 스며드는 바람을 막으려 옷깃을 여미며 도착한 곳은 서면 소민아트홀입니다. 소민아트홀에서 진행하는 제 59회 문학톡톡은 제21회 요산문학축전을 맞이하여 올해 4월 별세하신 故 이규정 소설가작품과 정신을 기리는 추모 콘서트로 열렸습니다. 그 뜻깊은 자리에 산지니 출판사도 함께 했습니다.

 


 흰샘 이규정 선생님은...

故 이규정 소설가 

경남 함안 출생. 1977년 단편 <부처님의 멀미>를 월간『시문학』에 발표하면서 작품활동 시작. 소설집 『치우』등 9권과 장편소설, 동화집, 이론서, 산문집, 칼럼집, 등 20여 권의 책을 출간했다. (사)부산민주항쟁기념사업회 이사장 등을 지냈고, 부산 원로 민주인사 단체인 민족광장 공동의장으로 활동, 종교 활동으로 천주교 부산교구 평신도사도직협의회 회장을 지냈다. 일붕문학상, 부산시문화상, 한국가톨릭문학상, 요산문학상, PSB(현 KNN)부산방송 문화대상, 가톨릭대상, 이주홍문학상, 홍조근정훈장 등을 받았다. 신라대학교 사범대학 국어교육과 교수로 2002년에 정년퇴임했다.
2018년 4월 별세.


 

 

 

 

   소민아트홀로 들어서자 이규정 선생님의 환한 미소가 담긴 사진이 저희를 반겨줍니다. 추모 콘서트를 통해 다시금 되새길 선생님의 삶과 작품을 기대하며 아트홀로 들어갔습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

   많은 분이 故이규정 선생님을 기억하며 추모콘서트에 자리해주셨습니다. 사람들이 기억하는 이규정 선생님의 모습은 무엇보다도 우리말을 사랑하시던 작가입니다. 많은 후배 작가들에게도 늘 우리말을 바르게 사용하여 작품을 쓸 것을 강조하셨다고 합니다. 또한 선생님은 자신이 알고, 글로 쓰는 것을 실제적 삶으로 살아야한다는 책임감을 느끼신 분이었다고 합니다. 선생님을 기억하는 분들의 말씀을 들으니 선생님이 남기고 가신 작품들이 더욱 진실하고 무게감 있게 와 닿았습니다.

 

▲ (왼쪽부터) 김남영 문학평론가, 정기문 문학평론가, 정인 소설가

 

 

   故 이규정 선생님의 작품 중 <사할린 1, 2, 3>, <번개와 천둥>, <치우>로 진행된 대담은 김남영 문학평론가, 정기문 문학평론가, 정인 소설가께서 맡아주셨습니다. 정인 소설가께서 대학생 시절 이규정 선생님께 가르침을 받았던 추억을 떠올리며 목이 메어 할 때는 저도 마음이 울컥했습니다. 모두가 선생님이 남기신 작품을 이야기하며 그분의 삶을 추억하는 의미있는 시간이었습니다.   

 

 

 

 

   故 이규정 선생님은 산지니 출판사와도 인연이 깊은데요. 선생님의 최근 작품들이 산지니에서 출간되었습니다. 선생님은 <번개와 천둥>에서는 일제 강점기 시절 몽골을 위해 의술로 헌신한 대암 이태준 선생을, <사할린>에서는 러시아 사할린동포 문제를 정면으로 다루었습니다. 역사적으로 소외된 사람들, 사건에 관해 쓰시면서 잊혀 가는 것들을 끊임없이 글로 알렸습니다.

 

 

산지니에서 출간된 이규정 선생님들의 책들

 

                                                 

        ▲소설집 <치우>                      ▲장편소설 <번개와 천둥>            ▲장편소설 <사할린>

 

 

 

  

  선생님께서 가장 최근에 작업하셨던 <사할린 1, 2, 3>은 동천사에서 1996년 출간된 <먼 땅 가까운 하늘>의 개정판이기도 합니다. 우리 소설사에서 러시아 사할린 동포 문제를 정면으로 다룬 유일한 장편소설로 그 가치가 빛나는 책입니다.

 

   추모콘서트 말미에는 선생님을 기억하는 사람들의 인터뷰 영상이 상영되었습니다. 故 이규정 선생님의 사모님, 조갑상 소설가, 배정남 소설가, 정혜경 소설가 등 많은 분이 선생님의 부재를 아쉬워하고 그리워하며 인터뷰를 남겼습니다.

 

 

 

▲ 故 이규정 선생님의 사모님

 

 

 

 

▲ 조갑상 소설가

 

 

   저는 인터뷰 영상 중 배정남 소설가께서 인용한 이규정 선생님의 말씀이 가장 기억에 남았습니다.

 

 

한 문장을 쓰더라도 우리말의 아름다움을 가슴에 새겨야 합니다.

작가는 글을 써야 합니다.

글로 말해야 합니다.

 

 

 

 

 

   그 외에도 추모 콘서트는 '독립군 노래 감상 및 해설', 박정윤 무용가의 <번개와 천둥> 프롤로그를 배경으로 한 퍼포먼스, '사할린 무연고 강제징용노동자 추모관' 벽화 작업을 하고 오신 박경효 화가의 이야기를 듣는 등 다양한 순서로 꾸며졌습니다.  

 

 

 

 

   故 이규정 선생님을 향한 그리움과 아쉬움, 존경과 추억이 가득했던 추모콘서트였습니다. 이제 선생님은 계시지 않지만, 선생님이 남기신 작품들로 그 분이 추구하셨던 정신과 가치가 계속 이어지길 바라봅니다.  

Posted by 산지니북

 

 

아들의 머리 위에 놓인 사과를 한 방에 명중시켰다던, 빌헬름 텔 이야기 다들 아시죠? 86회 산지니 저자와의 만남은 <빌헬름 텔 인 마닐라>의 저자 아네테 훅(Annette Hug) 선생님과 함께했습니다. 이날 강연은 이터널저니에서 진행됐고, 많은 분이 참석해주셨습니다.

 

 

▲ 이터널저니에서 보니 더 예쁜 빌 헬름텔 인 마닐라 표지

 

 

아네테 훅 선생님은 한국어를 전혀 하실 줄 모르기에, 이번 강연은 이 책의 번역가인 서요성 교수님께서 동시통역과 진행을 맡아주셨습니다. 서요성 선생님께서는 본격적인 강연에 앞서 인간의 삶 속 책의 필요성을 역설하시며, 독서는 여행과 같다셨습니다. 독서와 여행 모두 인간의 감각과 사유를 넓히는 행위이고, 이는 곧 정신세계의 풍요를 불러온다고 합니다.

 

 

▲ 이날 통역과 진행을 맡아 주신 서요성 교수님

 

 

스위스 문학과 필리핀 문화가 익숙하지 않은 분들이 많을 텐데요. 본격적인 강연 소개에 앞서 이 소설을 이해하기 위해 필요한 키워드 두 가지를 정리해봤습니다. <빌헬름 텔 인 마닐라>를 읽기 전에 참고하시면 좋겠습니다:)

 

스위스는 우리나라 절반 정도 크기의 대륙에 인구도 900만 명밖에 안 되는 작은 나라입니다. 우리에게 익숙한 <알프스 소녀 하이디>가 거의 최초의 스위스 문학입니다. 그 이후에 2차세계대전에서 스위스의 국력이 상승하며, 스위스 문학의 위상이 높아졌습니다. 스위스의 젊은 작가들은 활발히 활동했고, 특히 스위스의 국민성을 강조하는 소설이 주를 이뤘습니다. 스위스 문학이 독일어로 쓰였다고 해서 독일 문학과 같은 특징을 가지진 않습니다. 서요성 교수님 말에 의하면 같은 독일어로 쓰였다 하더라도 독일 문학은 전체적으로 이성적이고 무거운 분위기의 소설이, 스위스 문학은 가까운 곳에서 주제를 찾는 소설이 많다고 합니다.

 

이 소설의 주인공 호세 리살은 실존 인물로 대표적인 필리핀의 사상가입니다. 그는 필리핀 독립의 아버지로 불리며, 한평생 조국의 독립을 위해 헌신했습니다. <나에게 손대지 마라>라는 그의 소설은 필리핀 식민지 현실을 폭로하며 독립운동의 기반이 되었습니다.

 

 

▲ 낭독하시는 아네테 훅 선생님. 독일어를 알아 들을 순 없었지만, 목소리가 좋다는건 충분히 잘 알수 있었습니다

 

 

강연에는 낭독 시간도 있었습니다. 아네테 훅 선생님의 고향인 스위스에서는 작가와의 만남 자리에 낭독 시간이 필수라고 합니다. 로시니의 '윌리엄 텔 서곡'을 배경으로, <빌헬름 텔 인 마닐라> 낭독이 이어졌습니다. 비록 저는 독일어를 알아듣지 못했지만, <빌헬름 텔 인 마닐라>를 낭독하는 작가님을 보며 자신의 문장을 정말 사랑하고 있다고 느꼈습니다. 작가님이 낭독했던 글을 일부 공유합니다. 아네테 훅 선생님의 생생한 묘사가 눈에 띄는 장면들입니다.

 

 

1장 중

 

"거나하게 취한 그들을 대처하는 일은 쉽지 않았다. 얼굴의 오른쪽과 왼쪽이 서로 일그러지는 것처럼 보였다. 한쪽 뺨은 부드럽고, 그 벨벳 같은 피부는 가벼운 홍조를 띠었다. 다른 반쪽은 거칠게 흉터가 져서, 마치 모형 전쟁터를 방불케 했다. 천진난만한 늙은 퇴역군인들도 리살에게는 독일 대학생들처럼 보였다. 하지만 그들은 양조장에서 해방을 만끽하며 웃어댔다."

 

 

2장 중

 

"시험 삼아 몇 줄을 번역하자, 이미 리살이 빌헬름스펠트에서 보았던 산악지대가 알프스 산으로 성장한다. 활엽수에서 갑작스럽게 암석이 솟아오르고, 가파른 비탈에서 전나무와 소나무가 성장하며, 산 정상은 구름 속에서 없어진다. 마킬링 산이 호수 위로 솟아 있는 마닐라의 오지인 칼람바에서도 그렇다. 창공 안에서 사라진 듯 산꼭대기가 거의 보이지 않을 정도다.

 

책을 읽다 보면 양편의 풍경이 서로 뒤섞이면서, 모든 일이 한꺼번에 벌어진다. 두 가지 새로운 교역로가 개척된다."

 

타국의 독자들에게 자기의 언어로 자신의 문장을 전하는 작가님의 마음은 어땠을까요?

 

 

▲ 멋진 자켓을 입고 오셨던 아네테 훅 선생님 

 

 

이후 시간은 페이스북과 현장에서 받은 질문들로 꾸려졌습니다. 이날 있었던 질문 중 기억에 남는 것들만 잠깐 소개해드리겠습니다.

(아네테 훅 선생님의 답변은 서요성 교수님의 통역으로, 의역이 포함되어있습니다.)

 

 

Q. 필리핀을 배경으로 하게 된 데에 특별한 이유가 있나요?

 

A. 냉전 후 취리히에서 평화운동이 있었고, 거기에서 일어난 필리핀 여성해방운동에 관심이 갔다. 필리핀이 스페인의 점령에선 벗어났지만, 다시 미국의 점령을 받게 되었고, 그때 수많은 필리핀의 여성들이 성적 피해를 입은 사실을 알게 되었다. 그 일을 계기로 나는 필리핀에서 3년간 대학공부를 마치고 돌아왔다.

 

공부를 마치고, 스위스로 돌아온 직후에는 작품을 집필할 생각이 없었다. 우연히 도서관에서 호세 리살이 번역한 <빌헬름 텔>을 발견했고, 매우 흥미롭게 생각했다. 필리핀에 관한 다른 책들과 엮이고 싶지 않다는 마음에, 집필 의지가 없었는데, 계속해서 필리핀에 관한 소식이 내 흥미를 끄니 운명처럼 이 소설을 구상하게 되었다.

 

Q. 소설 속에서 작가님의 해박한 해양지식을 느꼈습니다. 스위스엔 바다가 없는데, 어떻게 그런 지식을 쌓을 수 있었습니까?

 

A. 소설 속 바다 묘사는 바다와 호수 사이 새로운 공간에 대한 묘사다. 그러니 한마디로 판타지라고 할 수 있다. 상상력에 기반한 것이다.

 

Q. 한국 작가의 소설 중 읽어보신 책이 있습니까?

 

A. 독일어 번역가로도 활동하고 있는 배수아 작가의 소설을 읽어보았다. 그녀가 취리히에 있을 때 만난 적도 있다. 그 다음으로 황석영의 <오래된 정원>도 좋아한다. 그 책을 읽으며 마르코스 독재가 떠올랐다. 서정적인 문체를 가진 오정희 작가의 책도 좋아한다.

 

Q. 향후 집필 계획이 있으십니까?

 

A. 내년 1월에 새로운 책을 발간할 계획이 있다. 요즘은 요청 받은 신문 칼럼을 쓰며 시간을 보내고 있다. 그리고 현재 중국어를 배우는 중이고, 중국어를 통해 세상을 표현해볼까 구상중이다.

 

 

 

 

 

 

자칫 호세 리살의 삶을 다룬 역사서로 오해할 수 있는 이 소설은, 사실 아름답고 비밀스러운 언어에 집중한 책입니다. 낯선 따갈로그어와, 마닐라의 문화들. <빌헬름 텔 인 마닐라>를 읽지 않았다면, 제 인생에 이런 것들을 신경이나 한번 썼을까요? 책을 통해 접할 수 있어 너무 즐거웠습니다. 이게 강연 서두에 서요성 교수님께서 말한 감각과 사유의 확장일까요?

 

 

 

 

아름다운 밤 보내라는 아네테 훅 선생님의 인사로 강연은 마무리됐습니다. 강연에 참석하지 못했다고 해서 아쉬워하지 마세요. 선생님을 직접 만나볼 기회가 아직 남아있습니다. 아네테 훅 선생님은 1021일부터 열리는 서울국제작가축제에 스위스 대표로 참여하십니다.디아스포라를 주제로 다른 작가님들과 대화를 나누신다고 하니 관심 있으신 분은 꼭 가보시길 바랍니다! 그전에 선생님의 유일한 한국어 번역서인 <빌헬름 텔 인 마닐라>는 꼭 읽어보고 가셔야겠죠?

 

 

 

 

빌헬름 텔 인 마닐라 - 10점
아네테 훅 지음, 서요성 옮김/산지니

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)

 

Posted by 전예솔

86회 산지니 저자와의 만남은

『빌헬름텔 인 마닐라의 저자 아네테 훅 작가님과 함께합니다.

 

 

10월 18일 이터널 저니에서 스위스 소설가 아네테 훅 작가님을 모시고 다양한 이야기를 나누고자합니다. 이날 행사와 대담의 진행은 대구대학교 서요성 교수님이 맡아주셨습니다. 그만큼 풍부하고 내용으로 채워질 예정이니 많은 참석 부탁드립니다.

 

 

 

 

 

 

일시 : 10월 18일 저녁 6시 30분 

장소 : 아난티 코브 이터널 저니

         (부산광역시 기장군 기장읍 기장해안로 268-31)

 

 

 

빌헬름텔 인 마닐라

아테네 훅 지음·서요성 옮김|산지니|264쪽

 

아네테 훅은 스위스 연방문화재청이 수여하는 스위스 문학상을 수상한 독일어권 문학의 떠오르는 소설가다. 역사학을 전공하고, 필리핀 국립대학에서 여성학과 개발학을 공부하면서 글쓰는 이의 존재 의식과 언어의 힘을 배웠다. 세 번째 장편소설 <빌헬름 텔 인 마닐라>는 지금까지 작가가 품어온 세계와 의식들이 폭발한 작품이라 할 수 있다.

 

필리핀의 실존 인물이자 국가적 영웅으로 언급되는 호세 리살을 주인공으로 역사적 사실과 허구를 오가며 풍부한 비유와 암시, 환상적 전개 등이 인상적이 작품이다. 실제 호세 리살은 프리드리히 쉴러의 희곡 <빌헬름 텔>을 따갈로그어(마닐라의 토착어)로 번역했고, 그 작품은 필리핀 독립운동에 영향을 미쳤다.

 

스위스 독립을 이끈 전설 속의 인물 빌헬름 텔과 그를 소재로 한 희곡 『빌헬름 텔』, 그리고 작품을 번역해 고국의 독립운동에 불씨를 지핀 호세 리살. 시대와 공간을 넘나들며 '자유'에 대한 메시지를 전할 수 있었던 것은 문학이 세상을 향해 쏘는 붉은 화살과 같은 힘이 아니었을까?

 

 

아네테 훅(Annette Hug)

 

아네테 훅은 1970년 스위스 취리히에서 태어났다. 취리히 대학에서 역사학을, 마닐라의 필리핀 국립대학에서 여성학과 개발학을 전공했다. 귀국한 뒤로 대학강사와 노동조합 비서로 활동하면서 수필집, 단편소설, 세 편의 장편소설을 써냈다. 그는 세 번째 장편소설인『빌헬름 텔 인 마닐라 Wilhelm Tell in Manila』를 통해 필리핀 사람들의 언어인 따갈로그어를 사랑하게 되었고, 나아가 글로벌 세계에서 모국의 모습을 상상했다. 본 소설은 저자에게 자유 문필가로서의 존재의식을 심어주었고, 2017년 스위스 연방문화부 문학상을 수상했다. 저자는 같은 해 상하이에서 두 달간 체류하는 동안 동아시아에 더욱 관심을 가지면서 다른 공간에서 세상을 사고하는 방법을 깊이 배웠다.

 

 

서요성

 

요성은 한양대학교 독어독문학과에서 학사와 석사, 독일 빌레펠트대학교 언어문예학과에서 박사 학위를 취득했다. 그는 독일어권 문학 및 문화를 비롯하여 매체, 인지, 정신의 상관성에 관심을 가지고 연구하고 있다. 역서로 『베르톨트 브레히트: 도축장의 성 요한나』(2011), 저서로 『가상현실 시대의 뇌와 정신』(2015), 논문으로 「인식과 문화의 맥락에서 미디어의 고찰. 마샬 맥루언의 감각, 말, 글 개념에 대한 비판적 독해」(2017) 등이 있다. 현재 대구대학교 인문교양대학 독어독문학과 교수로 재직하고 있다.

 

 

 

 

 

빌헬름 텔 인 마닐라 - 10점
아네테 훅 지음, 서요성 옮김/산지니

 

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)

 

Posted by 전예솔

 

책의 해를 맞아 출판사와 독자가 ‘함께 모여서 읽는’ 소소하지만 따뜻한 독서모임,
이름하여 ‘모다 읽기’!

그 두 번째 모임이 지난 9월 19일에 있었습니다.
이날도 비가 왔었는데요, (모다 읽기 시간마다 비가 오는듯한^^;)
그래도 참석자분들 모두 시간에 맞추어 산지니x공간에 모여 주셨어요.

 

두 번째 모임은 산지니의 도서 <나는 나>를 읽고 이야기해보았는데요,
<나는 나>는 일본 여성 가네코 후미코의 옥중수기를 담은 책입니다.

국내 독자들에게는 작년에 개봉한 영화 ‘박열’을 통해 많이 알려졌지요.

영화 속에서도 ‘옥중 수기’가 중요하게 다루어져서, 책과 영화를 함께 보며

가네코 후미코의 삶을 함께 살펴보기로 했습니다.

 

 

 

 

우선 독서모임에서 가장 설레는 시간, 참석해주신 분들의 소개를 들어봐야겠죠?
(익명성을 위해 닉네임을 사용합니다. :)
각자의 닉네임에 대한 이유는 맨 아래 마무리 부분에서 보실 수 있습니다.)

 

 

Q. <나는 나> 독서모임에 참석하게 된 계기와 간단한 자기소개 부탁드립니다.

 

- S 편집자
책의 해와 함께하는 독서모임을 기획하며 어떤 책이 좋을까 고민하던 중에, <나는 나>가 눈에 들어왔어요. 불꽃같던 삶을 살았던 여성, 가네코 후미코의 삶에 흥미를 느끼는 독자가 많을 거라고 생각했거든요. 영화 ‘박열’을 통해 유명해진 산지니의 효자 도서이기도 해서 많은 분들이 아실만한 책이라는 생각도 했고요.

 

- 스텔라
저는 영화에 대해서 들어보기는 했었는데, 책을 읽기 전엔 실존 인물인지는 몰랐어요. 그런데 산지니출판사의 SNS에 올라온 모다 읽기 공지를 보고, 실존 인물인 것을 알게 되어 흥미를 가지게 되었어요. 또 제목 책의 제목 ‘나는 나’가 책을 읽기 전부터 왠지 모르게 딱 와 닿았어요. 읽고 싶은 제목이랄까...? 그리고 영화 관련 직종에서 일하다 보니, 영화와 함께 책에 대한 이야기를 나눌 수 있는 부분이 흥미로워서 참여하게 되었습니다.

 

- 달래룸메
가네코 후미코 ‘박열’을 먼저 보고, 책을 알게 되었습니다. 영화에서는 박열을 만나기 이전의 가네코 후미코의 삶이 어떻게 되었는지 잘 드러나지 않아서 아쉬웠는데, 이번 독서모임을 통해 가네코 후미코라는 인물에 대해 더 알아보고, 생각해보고, 이야기를 나눌 수 있을 것 같아서 참석하게 되었습니다.

 

- 백설기
저는 영화 ‘박열’과 책 ‘나는 나’ 두 가지 모두 알지 못했는데요, 독서모임 공지를 통해서 책과 영화를 알게 되었습니다. 남북공동회담도 있었고, ‘국가’란 무엇일까에 대한 생각을 하게 되는 요즘이었는데, 아나키스트로서 국가라는 관념을 떠나서 신념을 지키려고 했던 사람, 또 한 명의 여성에 대한 이야기를 해볼 수 있을 것 같아서 참석하게 되었습니다.

 

 

 

 

참가자분들의 소개를 들어보고,

본격적으로 <나는 나>에 대한 이야기를 나누게 되었습니다.

<나는 나>에서는 ‘박열을 만나는 지점’까지의 이야기가 쓰여져 있고,
영화 ‘박열’에서는 박열을 만난 이후 가네코 후미코의 말기를 볼 수 있는데요.

 

'박열'의 속에서 오히려 가네코 후미코라는 캐릭터가 두드러지게 보인다는 평을 듣기도 했지요. 그래서 이번 독서모임에서는 가네코 후미코라는 캐릭터를 중심으로, 영화를 기승전결으로 나누어 먼저 살펴보았습니다.

 

 

기 - 박열과의 만남

 

 

가네코 후미코는 박열이 월간청년에 개제한 <개새끼>라는 시를 보고, ‘이 남자다!’라는 생각을 하게 되었다고 합니다.

 

나는 개새끼로소이다.
하늘을 보고 짖는
달을 보고 짖는
보잘 것 없는 나는
개새끼로소이다.
높은 양반의 가랑이에서
뜨거운 것이 쏟아져
내가 목욕을 할 때
나도 그의 다리에다
뜨거운 줄기를 뿜어대는
나는 개새끼로소이다.

 

- 박열, <개새끼>

 

가네코 후미코는 이 시를 읽은 이후 무작정 박열에게 적극적으로 구애를 하였다고 해요.

이때 가네코 후미코의 나이는 20살이었다고 합니다. 어린 나이였지만, 자신이 원하는 것을 정확히 알고 있었고, 그것을 쟁취하기 위해 강단 있는 선택을 하는 면을 엿볼 수 있습니다.

 

또 박열과 만나는 장면에서 가네코 후미코는 박열에게 “나도 아나키스트에요.”라는 말을 하는데요. 아나키스트의 개념에 대해 함께 보실까요?

 

아나키스트


- 아나키즘을 추구하는 사람. 아나키즘은 국가를 비롯한 모든 종류의 억압과 지배를 반대하고 사회혁명을 통해 개인의 절대적 자유를 추구하는 사상이다. 흔히 ‘무정부주의’로 번역하지만, 아나키즘이 무정부주의보다 포괄적인 개념이다. 한국에서는 일제강점기에 전해져 민족해방운동 이념의 하나로 기능했다.

 

- 아나키즘은 자유와 평등을 중시하며 모든 종류의 지배 권력을 부정한다.

 

이 ‘아나키스트’라는 개념은 박열과 가네코 후미코를 잇는 개념으로 작용하며 둘 사이를 끈끈하게 합니다.

 


승 - 옥에서의 생활

 

 

그렇게 동거를 하게 된 가네코 후미코와 박열.


그즈음 일본에는 관동대지진이 일어나고, 일본 정부는 민란 봉기를 막기 위해 조선인에 대한 괴소문을 퍼뜨립니다. 또한 관동대학살 사건으로부터 대중들의 눈을 돌리기 위해 희생양과 사건을 찾아냅니다. 그렇게 박열과 가네코 후미코는 일본 정부의 타겟이 되어 옥에 들어가게 됩니다.

 

그러나 가네코 후미코는 조사를 받는 와중에도 당당한 모습을 보이며 일본 검사를 당황하게 하죠. 심문 도중 가네코 후미코는 검사에게 "박열은 나에 대해 어떻게 진술하였는가”라고 묻기도 했는데요, 검사는 박열이 “그녀에 대한 진술을 내가 하면 그녀의 마음에 상처가 될 것이기 때문에 가네코 후미코의 ‘주체적 판단’에 맡긴다”라 말했다고 전해줍니다. 가네코는 그 말을 듣고 싱긋 미소를 짓는데요, 이 장면에서는 가네코 후미코와 박열의 동등하고도 조금은 독특한 사랑의 방식을 엿볼 수 있습니다.

 


전 - 박열과의 사랑

 

 

가네코 후미코와 박열은 동지로서도 사상과 의견이 맞았지만, 연인으로서의 사랑도 불같았는데요.

영화 속에서는 옥중에서 함께 사진을 찍는 모습을 보여줍니다. 옥중이지만, 사상범으로서 또 검사의 동정으로 박열의 소원을 들어주게 된 것인데요.

이 부분에서 박열은 잠시 자리를 비켜달라고 말하고 둘만의 시간을 갖게 됩니다.  이후에 이 사실을 알게 된 일본 정부에서 가네코 후미코의 임신 가능성을 제기하며 자살로 위조한 살해를 했다는 주장도 있다고 합니다. 어느 쪽이든 안타까운 죽음이지요...

 


결 - 옥중수기를 맡기는 후미코

 

 

후미코는 자신이 옥중에서 썼던 수기를 선배 ‘구리하라’에게 맡기게 됩니다. 그러면서 책으로 출판해달라고 말을 하는데요. 출판할 때 지켜달라고 당부한 내용은 책에 함께 실렸습니다.

 

구리하라 형


* 기록 외의 장면은 전후 관계 등에 있어서 조금 윤색한 부분이 있습니다. 그러나 기록은 모두 사실에 입각한 것입니다. 그리고 사실인 것에 생명이 있습니다. 따라서 어디까지나 ‘사실의 기록으로서 봐주고 다루어주었으면 좋겠습니다.


* 문체는 어디까지나 단순하게, 솔직하게, 그리고 딱딱하지 않게 가능한 평이하게 해주었으면 합니다.


* 특수한 경우를 제외하고는 미사여구를 사용한다든지 지나친 기교를 부린다든지 우회적인 형용사를 붙인다든지 하는 일은 피하고 싶습니다.

 

원고를 많이 고치지 말고 최대한 단순하게, 솔직하게, 그리고 딱딱하지 않게 써달라는 것을 보며 가네코 후미코의 당당했던 모습을 엿볼 수 있었습니다.

 


영화를 보고 이야기를 나눈 후에는 책 속에서 인상 깊었던 부분을 이야기해보았습니다.

각자 인상 깊었던 구절은 아래와 같았습니다.

 

나의 불행은 태어나면서부터 시작되었다. 요코하마에서 야마나시에서, 조선에서, 하마마쓰에서, 나는 줄곧 학대당했다. 나는 ‘자신’이라는 것을 가질 수 없었다. 하지만 지금 나는 모든 과거에 감사한다. (…) 왜냐하면 만약 내가 나의 아버지나 외할머니 외할아버지 집에서 부족함을 모르고 자랐다면, 아마 나는 내가 그토록 혐오하고 경멸하는 사람들의 생각과 성격, 생활을 그대로 받아들여 결국에는 나 자신을 발견하지 못했을 것이기 때문이다. 하지만 운명적으로 불운한 탓에 나는 나 자신을 발견할 수 있었다. 그리고 나는 벌써 열일곱 살이 되었다.

- '도쿄로!' 중


모든 일에 열정을 갖던 당시 나는 고학을 해서 훌륭한 사람으로 성장하고 싶다는 것을 유일한 목표로 삼았다. 하지만 확실히 꺠달았다. 지금과 같은 세상에서는 고학을 하더라도 훌륭하게 될 수 없다는 것을, 아니, 그뿐만이 아니다. 훌륭하다고 대접받는 사람만큼 별 볼 일 없는 사람은 없다는 것을. 주변 사람들이 훌륭하다고 말하는 게 무슨 의미가 있는가. 나는 주변 사람들의 평가를 위해 사는 것이 아니다. 나 자신을 위한 진정한 만족과 자유를 얻어야 하지 않겠는가. 나는 나 자신이어야만 한다.
나는 너무나 많은 사람들의 노예로 살아왔다. 참으로 많은 남자들의 장난감으로 살아왔다. 나는 나 자신을 살지 않았던 것이다.
나는 나 자신을 위한 일을해야 한다. 그렇다. 나 자신의 일이다. 그러나 나 자신의 일이란 무엇이란 말인가. 나는 그것을 알고 싶다. 그것을 깨달아 실천하고 싶다.

- '일! 나 자신을 위한 일!' 중


“한 가지 더 물어볼게요. 당신은 민족운동가인가요? (…) 사실 난 조선에 오랫동안 살았던 적이 있어요. 그 때문인지 민족운동을 하는 사람들의 기분을 어렴풋하게나마 알 것 같은 기분도 드는데, 그렇다 하더라도 나는 조선인이 아니라서 그들처럼 일본으로부터 억압받은 일이 없으니, 조선인들과 함께 독립운동을 할 마음은 좀처럼 생기지 않는군요. 그러니까 당신이 만약 독립운동가라면 유감스럽지만 당신과 함께할 수 없어요.”

- '일! 나 자신을 위한 일!' 중

 

 

등 책속에 공감을 일으킨 많은 이야기 중에는, 모두 다 그녀의 주체성과 항상 철저하게 ‘자신’의 모습을 살고자 노력했던 아나키스트로서의 가네코 후미코의 모습이 드러났습니다.

 

모임의 끝에는 인상 깊었던 구절이나 생각을 짧게 정리하는 시간을 가졌습니다.

 

 

- S 편집자

 


"나는 주변 사람들의 평가를 위해 사는 것이 아니다.

나 자신을 위한 진정한 만족과 자유를 얻어야 하지 않겠는가.

'나는 나' 자신이어야만 한다."

 

마음에 드는 구절이자, 평소에 다른 사람의 평가를 많이 생각하는 저에게 하고 싶은 말이기도 해요. 가네코 후미코의 당당한 모습을 닮고 싶기도 해서 한 구절을 인용해서 곱씹으며 시간을 마무리하고 싶습니다.

 

 

- 스텔라

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

나의 스무살과 후미코의 스무살을 비교해보게 되었다.

독립적이고 당당하지 못한 내 못난 스무살에도 고민과 진지함은 있었다.

담담하게 읽히지만 내내 기억나는 사람, 그녀의 이야기는 진정 '선물'이었다.

 

 

어릴 적에 ‘라스트 콘서트’라는 영화를 감명 깊게 봐서 그 이후로 쭉 주인공의 이름 ‘스텔라’라는 닉네임을 쓰고 있어요.

 

<나는 나>를 읽으면서, 아나키스트로서 “행동하고 사상적 모임을 꾸리고, 기존 체제를 깨부수고 앞으로 나아가려는 사람이 그 시대에도 있었구나.”라는 것을 알게 해준 책이었어요. 세상을 원망하고 그치는 사람이 더 많았을 거라고 생각하거든요.

 

이 책을 읽으면서 ‘나는 20살 때 어땠지?’라는 생각을 해보게 되었어요. 그리고 20살의 그녀가 굉장히 대단하고 멋있게 보였어요.

대학생 시절, 사회의 부조리함에 대해 인식은 했지만, 현실에 내던져 살아가기 바쁘단 핑계를 대며 30년을 살아왔고, 결국 재작년에서야 촛불집회에 참여하게 되었어요.

사실 그러기는 힘든 일이지만, 우리 모두 가네코 후미코처럼, 자신의 삶을 반추하면서 그 안에서 답을 찾으려고 하는 노력, 집중이 필요하다고 생각합니다.

 

 

 - 달래룸메

 

 

“운명적으로 불운한 탓에 나는 나 자신을 발견할 수 있었다.
… 그렇다. 나는 내 삶을 스스로 개척하고 스스로 창조해야 한다.”

삶의 갈림길에 서서 문경에 잠든 당신을 생각하겠습니다.

 

오늘 ‘정체성’에 관한 이야기가 많이 나온 것 같아요.
달래는 제가 키우는 햄스터의 이름인데요,
닉네임이 어째 조금 깨는 것 같지만 제 정체성이기 때문에^^ 닉네임으로 썼습니다.

 

 

 - 백설기

 

 

신념을 지키기 위해 죽음도 마다 않던 그녀의 삶을 보며
제 삶의 지향점을 되돌아보게 되었습니다.
너무 순응하며 산 건 아닌지...
그녀 삶의 마지막이 ‘부정’만은 아니었길 바래봅니다.

 

닉네임은 오늘 준비해주신 간식 ‘백설기’를 보고 지었습니다.

 


모다 읽기 세 번째 시간에서는,

국가와 가부장의 이데올로기에서 벗어나
철저하게 ‘나’ 자신으로 살아가기를 염원하고 실천했던
가네코 후미코의 옥중수기 <나는 나>를 읽고 모여

여러 가지 감상을 나누어보았습니다.

 

같은 책을 읽고도, 각자의 감상이 다른 것을 보며
독서모임의 필요성과 힘을 느끼게 되었습니다.

 

모다읽기의 마지막인 세 번째 시간은
사랑의 새로운 가능성을 제시한 책,

<폴리아모리>를 두고 이야기를 나누어보려고 합니다.  -> 공지 바로가기

 

마지막 모임인 만큼, 모임 후에는 맥주 한 잔과 함께

편하게 이야기하는 시간도 가지고자 합니다.

관심 있으신 분들의 많은 참여 바랍니다.
읽어주셔서 감사합니다. ;)

Posted by 실버 편집자

안녕하세요:) 산지니 출판사입니다!

성황리에 종료된 1차, 2차 <모다 읽기 독서모임>에 이어

3차 모임을 가지게 되었습니다!!

 

이번 책은 <폴리아모리>입니다. 

독서모임에 관심있으신 분들은 부담갖지 말고 신청해주세요:)

11월 8일 저녁 6시 반 산지니X공간에서 만나요 

 

 

Posted by 전예솔

85회 산지니 저자와의 만남은

『대학, 정치를 배우다』의 저자 정천구 작가님과 함께합니다.

 

정천구 작가님을 모시고 대학을 주제로 다양한 이야기를 나눌 예정이니 관심있으신 분들은 많은 참석부탁드립니다.

 

 

 

 

일시 : 10월 10일 수요일 저녁 6시 30분

장소 : 산지니X공간

         (부산 해운대구 센텀중앙로 97, 센텀 스카이비즈 A동 710호)

 

 

대학, 정치를 배우다

정천구 지음ㅣ산지니ㅣ420쪽

 

고전오디세이 8권. 성리학자들이 『예기』의 한 편에서 독립시켜 경전의 반열에 올린 『대학』은 1700여 자의 한문으로 이루어진 매우 짧은 고전이다. 사서에 대한 저자의 오랜 연구와 강의의 경험이 녹아 있는 이 책 『대학, 정치를 배우다』에 저자는 중국의 역사서에 담긴 풍부한 역사적 사실들을 끌어와서 덧붙여 설명하고 있다. 사례를 통해 문자의 의미를 역사의 교훈에서 직접적으로 전달해주고 있어 누구나 쉽게 고전을 읽을 수 있게 한다.

 

 

정천구

 

1967년생. 부산대학교 국어국문학과를 졸업하고 서울대학교 대학원에서 석사와 박사학위를 받았다. 삼국유사를 연구의 축으로 삼아 동아시아 여러 나라의 문학과 사상 등을 비교 연구하고 있으며, 현재는 대학 밖에서 ‘바까데미아(바깥+아카데미아)’라는 이름으로 인문학 강좌를 열고 있다.
저서로 『논어, 그 일상의 정치』, 『맹자독설』, 『삼국유사, 바다를 만나다』, 『중용, 어울림의 길』 등이 있고, 역서로 『차의 책』, 『동양의 이상』, 『밝은 마음을 비추는 보배로운 거울』, 『원형석서』, 『일본영이기』, 『삼교지귀』 등이 있다.

 

 

 

 

대학, 정치를 배우다 - 10점
정천구 지음/산지니

 

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)


 

Posted by 전예솔

 

산지니×공간이 기획한 첫 강좌로 글쓰기 강좌를 엽니다.


김나현 수필가를 모시고 10월 23일부터 11월 6일까지 화, 목요일마다

낮 2시에서 4시까지 총 5강 진행합니다.

 

수강료는 7만5천원입니다. (간식과 필기구 제공)

 

수강인원은 선착순 열 명으로 제한합니다.

 

인터넷으로 신청을 받으며, 인터넷 사용이 어려우신 분들에 한해

전화로 신청을 받습니다.  051-717-2887

 

 

수강신청 바로가기-> https://goo.gl/forms/b2VtFllgk5oK0lC93

 

 

Posted by 전예솔

"오디 따러 오디로 갈까나. 오디는 오디서 먹지?"


산지니의 2018년 두 번째 출판도시 인문학당 강연은

『이렇게 웃고 살아도 되나』의 저자 조혜원 작가님과 함께합니다!


조혜원 작가님의 맛깔나는 귀촌 이야기와 꾸준히 어필하시는 '당장은 안 웃겨도 자기 전에 생각나는 말장난'을 들을 수 있는 흔치 않은 기회니 많은 참석 부탁드립니다!







이렇게 웃고 살아도 되나


조혜원 지음 | 2018년 5월 11일 출간 | 15,000원


서른을 훌쩍 넘겨 서울 생활을 접고, 아무 연고도 없는 외딴 산골에 첫발을 디딘 용감한 여자가 있다. "잘한 선택일까, 과연 여기서 살아낼 수 있을까." 걱정 반, 설렘 반으로 깊은 산골짜기 언덕 위의 하얀 집에 깃든 지 어느덧 5년. 작은 텃밭과 골골이 이어진 산골짜기를 벗 삼아 놀면서 일하고, 일하면서 글 쓰는 알콩달콩 재미난 이야기를 책에 담았다. 


봄, 여름, 가을, 겨울 철 따라 흥미진진하게 펼쳐지는 산살림, 들살림을 맛깔스럽게 그려내고 있다. 산골에서 전해온 작은 행복 이야기는 고달픈 일상에 지쳐 아슬아슬 버티며 사는 이들에게 따뜻한 위로와 잔잔한 감동을 안겨주면서, 살아가는 의미를 찬찬히 되돌아보게 한다.




조혜원


일하는 사람들의 살아 있는 글쓰기와 진솔한 삶이 묻어나는 따뜻한 이야기 나눔에 마음을 기울이면서 세상과 자연에 조금씩 눈떴다. 조금이라도 철들고 싶다는 대책 없는 바람으로 30년 훌쩍 넘는 서울 생활을 접고 2013년 외딴 산골에 들었다. 철 따라 흥미진진하게 펼쳐지는 산살림, 들살림에 흠뻑 젖어 시간 가는 줄 모르게 지내고 있다. 작은 텃밭과 골골이 이어진 산골짜기를 벗 삼아 놀면서 일하고, 일하면서 글 쓰는 삶에 알콩달콩 재미를 느끼며 살고 있다. 파란 하늘과 햇살로 목욕한 숲 이 반기는 삶터에서 맞이하는 하루하루, 늘 고맙고 행복하다.

https://brunch.co.kr/@sangolhyewon




이렇게 웃고 살아도 되나 - 10점
조혜원 지음/산지니


책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

 (10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)




이전 강연 

다음 강연
"부산미식회: 맛을 통해 부산을 돌아보다" 
-『부산 탐식 프로젝트』(예정) 저자 최원준 [2018년 11월 30일(금)]


Posted by 좀B

 

안녕하세요, 산지니출판사입니다.

 

2018 책의 해와 함께하는 <모다 읽기> 프로젝트 2차! 모집합니다.

 

9월 19일 수요일 6시 반,

책을 좋아하는 여러분을 기다리겠습니다 :)

 

 

 

Posted by 실버 편집자

 

 

 

 

올해로 2회째를 맞는 한국지역도서전이

2018년 9월 6일 부터 10일 까지

'수원'에서 개최됩니다.

 

한국지역도서전 행사 중

작가와의 만남이 이뤄지는데요.

 

 

 산지니출판사에서 출간된 『이야기를 걷다』의 저자, 

조갑상 선생님도  참여하신답니다.

 

 

 

▲ 작가와의 만남 포스터

'인간의 삶을 소설로 지지하는 작가'라니, 멋있네요 :)

 

 

 

작가와의 만남은 

9월 7일 금요일 오후 5시에

수원에 위치한 카페 '대안공간 눈' 에서 열립니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

조갑상 선생님의 이야기를 걷다

 

 

 

부산을 배경으로 한 소설을 빌려 과거와 현재의 부산을 재조명한 에세이집으로. 2006년 9월, 처음 출간된 이후 11년 만에 만나는 개정판입니다. 초판 출간 당시 ‘문학공간학’ 및 문학작품의 현장답사를 다루었다는 점에서 세간의 관심을 모았었고. 서울 외 ‘지역’을 배경으로 한 작품을 다룬 에세이로서 특별한 형식을 빌려 문학에 대해 이야기하고, 소설을 향한 새로운 접근 방법을 시도했습니다.

 

『이야기를 걷다』 개정판은 10여 년 동안 변한 부산의 모습들을 담고 있습니다. 작가 조갑상 선생님은 이번 개정판을 준비하면서 각 장소를 일일이 다시 찾아다니며 또 한 번 취재를 감행했습니다. 그리고 초판보다 다양하고 생생한 이야기를 전달하기 위해 부산을 배경으로 하는 새로운 소설들을 추가했습니다.

 

 

 

작가와의 만남 사전 신청기간은 끝났지만,

현장 신청도 가능하다고 합니다.

 

 비가 많이 오는데요, 주말부터는 갠다고 해요 :) 

선선한 가을날 모두원에서 만나요

Posted by 비회원

 

지난 8월 29일(수), 제84회 저자와의 만남이 있었습니다.

이번 주인공은 장편소설 <생각하는 사람들>의 정영선 선생님이었는데요.

탈북자라는 이름으로 한국사회에 편입된 이들의 이야기를 담고 있는 소설이지요.

 

선생님께서는 2013년부터 2년간 하나원(북한이탈주민정착지원사무소) 내 청소년 학교에서 근무하셨는데요. 그곳에서 아이들과 생활하며 느꼈던 시간들을 토대로 한 권의 소설을 집필하셨어요.

 

이번 저자와의 만남은 김대성 문학평론가님의 진행으로 구모룡 문학평론가님과 정영선 선생님의 대담으로 이뤄졌는데요. 많이 이야기들을 담기엔 너무 짧은 시간이었지만, 밀도 높은 행사가 아니었나 싶습니다.

 

저자와의 만남에서 나온 이야기들을 모두 옮기면 좋겠지만, 그중 몇 가지 이야기들만 정리에 아래에 실었습니다, 혹, 시간이 되지 않아 오지 못하신 분들께 아쉬움을 달래는 글이 되었으면 합니다. (녹취를 푼 것이라 실제 대담 내용과 차이가 있을 수 있습니다. )

 

 

 

정영선(이하 '정') : 비가 안 와서 사람들이 많이 왔네요. 고맙습니다. 아마 마이크를 가슴 가까이에 대면 쿵쿵 소리가 날 껍니다. 이 자리에 앉으니까 두렵고, 많이 떨립니다. 책을 석 달 전에 냈는데 오늘 이렇게 행사를 하게 됐습니다. 이 자리에 앉기까지 큰 용기가 필요했습니다. 책을 몇 권 냈지만 이런 자리를 마련한 건, 첫 책 이후 두 번째입니다. 그래서 특히 더 긴장되는 것 같아요. 양 옆에 평론가가 있어서 더 그런 것 같기도 하고요. (웃음) 어쨌든, 재미있는 시간이 되었으면 좋겠습니다.

 

구모룡(이하 '구') : <생각하는 사람들>은 북을 이탈해서 한국 사회로 온 사람들의 이야기지요. 그런 사람들이 3만 천 명이 넘는다고 합니다. 우리가 분단체제를 많이 이야기하지만, 분단사회에 대한 이야기가 오가야 하지 않을까 싶습니다. 이런 분단 문제에 가장 최전선에 놓여 있는 사람이 바로 한국에 와 있는 북한 이탈주민이고, 그래서 그들에 대한 접근이 굉장히 중요하다는 생각이 듭니다. 이럴 때 <생각하는 사람들>과 같은 장편소설이 나와서 굉장히 반갑게 생각합니다. 그럼 제일 먼저 제목에 대한 질문을 드리겠습니다. '생각하는 사람들'의 뜻이 무엇인가요?

 

: 말 그대로입니다. 우리가 '북한' 사람이라고 하면 생각하는 되는 것들이 있지요. 서울사람이라고 하면 하지 않는 생각들 말입니다. 또 북에서 온 사람들은 한국에서 와서 늘 끊임 없이 자신의 출신지에 대한 생각을 지우려고 합니다. 그렇게 남과 북, 모두가 생각하고, 생각하는 것들이 슬프게 다가오더라고요. 그래서 제목을 생각하는 사람들로 붙이게 됐습니다.

 

 

 

: 작가의 말을 보면 '허구'임을 밝히고 있습니다. 소설이라는 것을 아는대도 다시금 허구인 것을 강조한 이유가 있습니까?

 

: 현실이 바탕이 되긴 하나 어디까지나 소설이고 허구입니다. 독자들이 읽었을 때, 이것이 허구인가 진짜인가 생각할 수도 있다고 생각했습니다. 그리고 이 글을 접하게 될 북한 분들이 '이건 소설이다, 소설이기 때문에 예민하게 생각지 않았으면 좋겠다'고 이야기할 수 있는 부분을 만들어놓고 싶기도 했습니다. 책에 나온 내용들이 사실일지라도, 그것은 우연일 뿐이지 저는 소설을 쓴 것이기 때문에 그 점을 강조하고 싶었습니다.  

 

 

 

 

: 개인적으로는 소설을 통해서 탈분단적 주체를 만들기를 바랐습니다. 그런 문제의식이 이 소설에 있는가에 대한 생각을 하기도 했고요. 더불어 굉장한 다양한 인물들이 등장하는데요, 그 인물들의 배치와 스펙트럼에 대해 이야기해주시면 좋을 것 같습니다.

 

: 고민을 많이 한 부분입니다. 하나원에서 만난 많은 사람들은 모두 달랐습니다. 공통된 조건을 묶을 수 없을 정도로 다양했습니다. 그리고 그들이 남한에서 꿈꾸는 삶 또한 그랬습니다. 너무 다양하고 달랐어요. 제가 청소년학교에서 근무했던지라 아이들, 청소년들에 대한 이야기는 넣어야 한다고 생각했습니다. 그리고 제가 하나원에서 만난 사람들은 대부분 한국에 대해 매우 고마워했는데 그렇지 않은 사람, 어쩌면 자기 검열일지도 모르는 그것을 거치지 않은 사람, 그런 인물이 필요하다고 생각해 만들어낸 캐릭터가 병욱이었습니다. 한국에 와서 자기의 삶을 개척하려고 하는 사람, 적응해가는 사람, 비판해가는 사람 등 다양한 인물들이 우리와 함께 살아가고 있다는 걸 보여주고 싶었어요. 그게 제가 본 모습이기도 했으니까요. 극단의 선택을 하는 사람, 어떤 큰 이야기를 가진 사람보다는 우리 옆에 있을 것 같은 인물들의 다양한 삶을 보여주려고 했습니다. 

 

 

: 그래서 그런가요. 여러 편의 단편, 장편으로 발전할 수 있겠단 생각도 들더라고요. 개인적으로는 남북한 사회를 통합적으로 극복해내는 인물을 기대했었는데, 결국 분단 이데올로기 문제가 가족사로 봉합했다는 생각이 들었습니다.

 

: 저는 가족 이야기로 봉합했다고 생각하진 못했는데, 이야기를 듣고 보니 그런 것 같기도 하네요. (웃음) 죽음이라는 결론을 향해가거나, 강하게 밀어붙여서 얻는 결말은 사실 생각하지 않았습니다. 그러고 싶지도 않았고요. 그리고 '탈분단'이 사실 가족이 아닐까요? 개인으로 본다면 가족이 헤어진 것이 분단이고, 가족을 만난다는 게 굉장한 일이 되어버렸으니까요. 힘든 일이기도 하고요. 그래서 가족이데올로기라고 생각하지 않고, 남북으로 나눠지지 않은 채 가족이 만나는 모습이야 탈분단적인 모습이 아닐까 생각했습니다.

 

 

 

김대성 : 지금 분단체제에 대한 온도차는 세대차 같은 거라고 생각합니다. 극복해야 한다는 생각도 있겠지만 어떤 사람들은 탈북민 청소년들이 어떤 관점으로 보고 있는지 관심이 있을 것이고, 누군가는 탈북민들의 눈에 비친 한국사회의 구조적 문제들을 대변하는 관점으로 볼 수도 있고, 아니면 조직 논리에 휘둘리는 구성원들의 비애를 중심으로 보는 사람들도 있을 것입니다. 그런 다양한 관점들이 독자들을 만나면서 '탈분단적인 주체가 필요하다면 어떤 모습일까?' 하는 고민을 해나가는 것이 아닐까 싶어요. 독자들이 개입할 수 있는 여지가 있는 것이죠. 더불어 정영선 선생님께서 책임의 무게를 많이 느끼면서 이 소설을 쓰지 않았나 싶어요. 한국사회에서는 분단과 관련해서 사실을 말하는 것이 긴 시간 동안 금지되어 왔었잖아요. 조갑상 선생님, 박완서 선생님의 소설에서도 확인할 수 있듯이 말이죠. 그런 역사적 강박같은 게 우리 몸에 있는 것 같은데요, 정영선 선생님께서 하나원에 근무하면서 본 것들을 그대로 쓰는 것이 옳은 것인지, 선별하여 허구적 장치를 넣는 것이 옳은 것인지 등등 목격하고 증언했었을 때 어떤 효과를 낼 것인지에 대한 고민이 어느 소설을 쓸 때보다 무겁게 가지고 계셨을 것 같아요. 그것을 소설에 전면적으로 드러낸 것 같진 않고요. 소설 속에 책임의 무게가 스며 있어서 그런 부분들을 감지하고 함께 고민할 수 있지 않을까 싶습니다.  

 

: 4부에 있는 '선주 씨의 글' 은 어떤 효과로 배치한 것인가요?

 

: 선주 씨의 글에서 개인적인 부분은 삭제하고 거의 그대로 실었습니다. 선주 씨의 글을 보면서 제 글은 글이 아니란 생각이 들었습니다. 제가 아무리 탈북민에 대해 고민하고 소설을 쓴다고 해도 선주 씨의 글을 넘을 순 없다고 생각했어요. 북한 사람들이 남한에 오면 진짜 자기 검열을 많이 하게 됩니다. 소설에 실은 이 글은 스스로를 검열하기 전에 쓴 글이고, 처음 워드로 써본 글이기도 했어요. 저는 이런 글이 많이 읽혔으면 좋겠습니다. 책에 실은 건 그런 바람이 들어 있기도 하고요. 음, 탈북민들을 보면서 제일 슬펐던 건 이 사람들이 과거를 기억하면 안된다고 생각한다는 거예요. 그렇게 만드는 사회가 정말 잔인하다는 생각이 들기도 했고요. 선주 씨의 글은 이 사회에 와서 삭제되지 않은 정말 순수한 글이라 생각했습니다. 이 글을 실기 위해 소설을 썼다고 해도 과언이 아니겠지요. 제가 전하고픈 이야기가 선주 씨의 글에 다 녹아 있기도 하니까요.

 

 

 

 

참가해주신 모든 분들에 감사의 말을 전합니다.

 

 

 

 

  

Posted by 단디SJ

 

안녕하세요, 실버 편집자입니다.

책의 해와 함께하는 모다 읽기모두 함께 읽고 모여서 같이 읽자 프로젝트, 그 첫 번째 모임이 지난주 목요일 산지니X공간에서 있었습니다.
태풍 솔릭의 영향으로 비가 오고 바람이 몰아치는 궂은 날씨에도 참석해주신 분들께 다시 한 번 감사드립니다.

 

첫 번째 모임의 주제는 책에 대한 책이었는데요.
특정한 책을 정하지 않고, 각자 추천하는 책을 가지고 와 이야기를 나누었습니다.

조금 자유로운 형식이라 더 편하게 이야기를 나누는 시간이 되었던 것 같아요.

 

 

 

 

우선 짧은 자기소개와 함께 책에 대해 간략히 소개하는 시간을 가졌습니다.


안녕하세요, 저는 실버 편집자입니다. 모다 읽기 독서모임의 진행자이기도 하지요.
저는 <읽는 삶 만드는 삶>을 우연히 서점에서 보게 되었는데요,
‘책이 한 편집자에게 작용한 일, 그 편집자가 글을 엮고 모으는 일에 관하여’라는 뒷표지 문구에 반해 읽게 되었어요.

 

안녕하세요, 저는 솔릭입니다.
제가 추천하는 책은 <책갈피의 기분>인데요, 저는 독립서점에 자주 가는 편인데, 서면에 자주 가는 독립서점에 우연히 발견하고 흥미가 들어 사게 되었습니다.
편집자로 근무하고 있는 저자가, ‘편집자’라는 직업에 대해서 가감 없이 밝히고 있는데요.
뒤표지에는 ‘어쩌다 편집자 같은 걸 하고 있을까’라는 문구가 있어요.

 

안녕하세요, 저는 썸입니다.

<사유의 거래에 대하여>라는 책을 들고 왔어요. 이 책은 얇지만 책에 대한 철학적인 내용을 담고 있어요. 그렇지만 관념적이지만은 않은 물질적인 부분까지 짚어주는 도서이지요.

몇 년 전 혜화에 있는 서점에서 구매하게 되었는데, 그때 잠시 읽었다가, 이번에 모임을 하게 되어 다시 읽게 되었습니다.

 

안녕하세요, 저는 메밀입니다.
<황야의 헌책방>은 친구가 추천해줘서 읽게 된 책인데요,
이 책의 저자는 헌책방에서 고서점에서 8년 정도 일하다가 독립해서 헌책방에서 일하게 되었어요. 책방 운영에 관한 이야기가 담겨 있습니다.

 

안녕하세요, 저는 니가타입니다.
저는 <동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다>를 가지고 왔어요. SNS 팔로우를 했던 산지니출판사에서 독서 모임을 한다는 알림을 보고, 어떤 책이 있을까 고민을 하다가 SNS에서 봤던 <동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다>라는 책이 눈에 띄어 후딱 읽고 오게 되었습니다.

 

신기하게도 저를 포함한 두 명은 편집자로서 바라본 책에 대한 이야기를 담은 책을 한 분은 저자이면서 독자로서의 철학이 담긴 책을 두 분은 헌책방, 서점에 대한 책을 가져오게 되었더라구요.

다양한 분야이지만 또 나름대로 묶이는 지점이 있어서 나눌 이야기가 기대되었답니다.

 

은 소개 이후엔 책에 대해 세세하게 소개해보는 시간을 가졌습니다.
책에서 말하고 싶은 부분이나 좋았던 구절, 같이 나누고 싶은 이야기를 자유롭게 이야기해보았습니다.

 

 

 

 

<읽는 삶 만드는 삶> / 실버 편집자

 

저는 이 책에서 책의 역할에 대해 말하는 부분이 인상적이었습니다.
‘팝 PM 2:00’라는 꼭지에서는 책의 간접적 체험을 강조하는 부분이 있었어요, 이 대목이 정말 공감이 되었습니다.

 

“세상에는 넓고 얕게 보는 책도 필요하다. 물론 그 하나로 모든 걸 알았다고 끝내게 하면 안 되고(책을 단 한 권만 읽은 사람이 세상에서 제일 무섭다!) 더 깊은 세계로 건너갈 수 있도록 도와주어야 한다. 나는 그런 책들의 필요를 어느 누구보다 깊이 공감한다. 허영이면 어떻고 가짜면 어떤가? 아직 찾는 중인데. 『팝 PM 2:00』가 내게 해 주었던 일을 내가 만든 책이 누군가에게 해 주었으면 좋겠다. 그래도 책을 읽고 나면 존 레넌은 직접 듣는 걸로.”

 

더불어 유유출판사의 참신한 기획력과 디자인에 대한 이야기도 오갔습니다.

 

 

<책갈피의 기분> / 솔릭

 

편집자인 저자는 책과 책, 원고와 원고 사이, 디자인팀과 작가 사이에서, 치이고 치어서 책갈피처럼 책들 틈에 끼어있는 모습을 담아 <책갈피의 기분>이라는 제목을 쓰게 되었다고 합니다. 편집자를 꿈꿨던 저로서는 충격적인 모습이었어요. 처음 환상을 깨준 책이라고 볼 수 있겠네요.

 

특히 ‘유토피아는 없다’는 꼭지를 보고 출판업에 대한 현실적인 문제를 보았는데요,
책에서 어느 편집자는 문화비, 야근 시 추가수당이 지급되는 유토피아적인 회사를 차렸지만, 얼마 안 가 회사는 문을 닫고 맙니다. 저는 그것을 보고 책을 만드는 일이 문화적이기도 하지만 사업적인 일이라는 걸 무시할 수 없겠다는 생각을 하게 되었습니다.

 

 

<사유의 거래에 대하여> / 썸

 

앞의 두 분이 말씀하신 것처럼 현실적인 문제를 담고 있지는 않지만, 두고두고 읽을 책이라고 생각을 해요. 책을 읽으면서 이런 문장이 눈에 들어왔어요.

 

“책의 고유한 특성, 그것의 실용적 가치, 혹은 마법적 힘, 아니면 책성이라는 단어로 불러야 할 그것은 달리 어디에 존재하는 것이 아니라, 오로지 책이 열리는 지점과 닫히는 지점 사이, 그것이 조직하고 있는 관계 내부에 존재한다.”

 

“책은 탁자 위에 올려놓는 오브제가 아니다. 종이장 위에 인쇄된 상태의 텍스트는 더더욱 아니다. 책은 차라리 열림과 닫힘 사이를 오가는 것이다. 혹은 그들 사이의 긴장감 속에 놓여진 것이다. 책은 그들 사이의 긴장의 끈을 풀기도 하며 동시에 촉발하기도 한다. 책장이 넘어갈 때는 쉬지 않고 그것을 유지한다.”

 

위의 문장들을 보면서 책에 대한 사유를 다시 깊게 하게 되었는데요,
책이라는 것은 ‘닫힘과 열림’ 그 자체라는 말이 와닿았어요.
책은 열려 있기도 하고 닫혀있기도 하며, 자기를 드러내 보이는 것 같지만 감추기도 하지요.
항상 열려있거나 닫혀있지 않은 책의 특성이 매력적이었어요.
    

       
<황야의 헌책방> / 메밀 

 

유명한 고서점에서 일하다가, 독립해서 헌책방을 내게 된 저자의 에피소드 면면이 정말 흥미로웠어요. 또 세계 최대 헌책방 거리 진보초에 대해 알게 되었어요. 꼭 가보고 싶네요.

 

대학생이라서 책을 읽고 무언가를 쓰는 과제로서 접근해서 지칠 때가 있었는데,
자유롭게 독서하고 이야기할 수 있는 시간이라서 좋았습니다.

 

 

<동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다> / 니가타

 

헌책방에 대한 책도 많고, 이반 일리치와 연결된 책도 많은데,
이 책은 헌책방과 이반 일리치를 연결한 점이 색다른 것 같아요.

 

이 책에서 IT 기업에서 일을 하다가 헌책방에서 일할 때 편하게 일하려고 기계를 구입했는데, 기계를 관리하기 위해 노동 인력이 많아졌다는 내용이 나와요. 노동을 줄이려고 샀는데, 노동이 늘어난 것이지요. 이런 점을 보며 노동과 기계에 대해 다시 생각해보게 되었어요. 이 책을 통해 이반일리치의 사상에도 관심을 가지게 되었고요.

 

또 이 책에서도 <황야의 헌책방>처럼 도쿄 곳곳에 있는 헌책방에 대한 이야기가 있어요. 다음 주에 도쿄 여행을 가는데 책 속에서 소개된 장소에 갈 것 같아요. 그래서 더 집중해서 읽을 수 있었던 것 같습니다.

 

 

 

 

책의 해를 맞아 ‘책에 대한 책’에 대해서 이야기를 나눌 수 있었던 시간이었던 것 같습니다.
비가 왔지만 그렇게 때문에 더 아늑한 분위기에서 이야기를 나눈 것 같기도 했어요. 따뜻한 커피와 함께 진행된 독서모임의 마무리는 오늘의 모임을 한 문장으로 정리해보는 시간이었습니다.

 

 

“모르는 것은 모른다고 겸허하게 말할 수 있는 자세가 더 중요하다네.
동서고금의 책 중에 우리가 파악할 수 있는 것은 1퍼센트도 안되거든.”


By 메밀

 

 

 

 

 

 

“책은 동요와 불안 속에서 태어난다. 그렇게 애를 태우며 펼쳐지고 진정되기를 갈구하며 스스로를 찾아 나가는 어떤 한 형태가 발효되어 탄생하는 것이다.”

 
By

 

 

 

 

 

 

 

“닫힘과 열림 사이에는 유토피아가 있지 않을까?”


By 쏠릭

 

 

 

 

 

 

 

 

이런 생활이 좋다.
비로소 내 생활을 찾았기 때문이다.
다른 누구의 것도 아닌
내 생활을 만났기 때문이다.”


By 니가타

 

 

 

 

 

“태풍 오는 날, 책에 대한 열정을 가지고 참석해주신 분들 감사합니다.
오늘도 책 읽는 하루 되시길...!”


By 실버 편집자

 

 

 

 

 

 

 

 

실버편집자도 독서모임을 참석해보긴 했지만, 직접 이끌어가는 건 처음이었습니다. 부족한 점이 많았을 텐데, 모두 활발하게 참여해주셔서 제 미숙한 부분이 덜 드러났던 것 같았어요. 다시 한번 감사했습니다. (꾸벅) 더불어 직접 독서모임을 운영하는 분들이 존경스러웠답니다.

 

앞으로도 어설픈 편집자가 진행하는 책의 해 ‘모다 읽기’ 독서모임은 계속될 예정이니깐요,

남은 모임도 많은 참여 부탁드릴게요 :)

 

 

2차 모임 신청 바로가기 -> http://sanzinibook.tistory.com/2528

 

 

 

동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다 - 10점
윤성근 지음/산지니

읽는 삶, 만드는 삶 - 10점
이현주 지음/유유

황야의 헌책방 - 10점
모리오카 요시유키 지음, 송태욱 옮김/한뼘책방

사유의 거래에 대하여 - 10점
장 뤽 낭시 지음, 이선희 옮김/길

Posted by 실버 편집자

 

84회 산지니 저자와의 만남에는 생각하는 사람들의 저자 정영선 작가님과 함께합니다.

 

이번 행사에는 정영선 작가님과 구모룡 선생님의 대담 형식으로 진행되며, 김대성 문학 평론가님께서 사회자로 참석하실 예정이니 많은 참석 부탁드립니다!

 

장소는 산지니X공간인 거 잊지마세요!! 

 

 

 

 

일시 : 8월 29일 (수) 저녁 6시 30분

 

장소 : 산지니X공간 (부산 해운대구 센텀중앙로 97, 센텀 스카이비즈 A동 710호) 


 

 

 생각하는 사람들

정영선 지음 | 2018년 5월 24일 출간 | 14,800원

21세기에도 여전히 자유로운 이동이 가능하지 않은 유일한 곳, 북한. 그럼에도 불구하고 그 국경을 넘어 남한으로 온 사람들. 이 소설은 탈북자들을 소재로 하여 그들의 남한에서의 삶과 한국사회의 또 다른 어둠을 그려낸다.

주인공 주영은 간판 하나 제대로 걸리지 않은 출판사에 면접을 보러 간다. 그곳에서 만난 국정원 '코'는 그녀에게 인터넷 댓글 업무를 지시한다. 대선이 끝난 후, 코는 주영에게 탈북자들의 남한 정착을 위한 교육 기관인 유니원 계약직 자리를 제안하고, 주영은 유니원에서 근무하며 다양한 이유로 남한을 선택한 아이들을 만나게 된다.

 

 

 

저자 정영선

1963년 경남 남해에서 태어났으며 부산대학교 역사교육과와 동 대학원 국문과를 거쳐 경성대학교 국문과 박사 과정을 수료했다. 1997년 중편 「평행의 아름다움」으로 《문예중앙》을 통해 등단하였으며 소설집으로 『평행의 아름다움』(문화예술위원회 우수문학도서 선정), 장편소설로 『실로 만든 달』이 있다. 부산소설문학상, 부산작가상, 봉생문화상(문학)을 수상하였다. 2013~2014년 교육부 파견교사로 경기도 안성의 하나원(북한이탈주민정착지원사무소) 내 청소년 학교에서 근무하였다. 이때의 경험이 바탕이 된 2018년 최근작 『생각하는 사람들』을 출간하였다.

 

 

 

 

 

 

생각하는 사람들 - 10점
정영선 지음/산지니

 

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

 

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)



 

Posted by 비회원

'출판도시 인문학당' 출판도시문화재단에서 운영하는 인문학 강좌 프로그램입니다. 2014년부터 시작되어, 다양한 분야의 석학, 문화계 인사의 깊이 있는 강연으로 이루어져 있습니다.

 

 

 

 

산지니출판사는 2016, 2017년에 이어 올해도 참석하게 되었는데요. 3개의 강좌가 여러분을 기다리고 있답니다. 어떤 강좌가 있는지 함께 보실까요?

 

 

① 헌책단골손님 이반 일리치를 소개합니다

 

 강사

일시 

장소 

 

 

   윤성근

   이상한나라의헌책방 대표

 

8월 21일(화)

오후 6시 30분

산지니x공간 

 

이반 일리치의 책을 통해 '생활'의 중요성에 대해 알아본다. 건강한 생활 리듬을 찾는 것, 일하고 돈을 버는 것과 자신의 생활에 균형을 맞추는 것은 무엇인지 이야기한다. 


 


② 당신의 리틀 포레스트에 대하여

 

강사 

일시 

 장소

 

  

   조혜원

   작가

 

 9월 20일(목)

오후 6시 30분

 산지니X공간 


서른을 훌쩍 넘겨 서울 생활을 접고, 아무 연고도 없는 외딴 산골에 용감하게 첫발을 내디딘 작가 조혜원과 함께 자연에서 찾은 행복에 대해 이야기한다.
 

 


③ 부산미식회: 맛을 통해 부산을 돌아보다

 

강사 

일시 

 장소

 

   최원준

   시인, 맛 칼럼니스트

 

   11월 30일(금)

오후 6시

 산지니x공간


지역을 떠올렸을 때 생각나는 것 중 하나인 토속음식은 그 지역의 역사와 문화를 대변하기도 한다. 부산 음식들의 전래 과정과 역사에 대해서 알아본다.​
 


 

*산지니x공간 주소

부산시 해운대구 센텀중앙로 97 스카이비즈 A동 710

 

 

 

 

 

*신청은 아래 링크에서 하실 수 있습니다.

http://www.inmunclub.org/pub2018/2104

                (↑인문학당 홈페이지 바로가기 클릭!)

 

 

빡빡한 일상에 인문학 강연으로 힐링하는 시간을 가져보세요.

강연에서 만나요 :)

 

 

동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다 - 10점
윤성근 지음/산지니

 

 

Posted by 실버 편집자

 8월 21일 화요일 산지니X공간에서 『동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다』의 저자 윤성근 작가님 소통할 수 있는 시간을 가지게 되었습니다.

 

 윤성근 작가님은 서울 은평구에서 "이상한 나라의 헌책방"을 운영하시고 계십니다. 그렇기 때문에 이번 강연이 부산에서 작가님을 만날 수 있는 흔치 않은 기회라는 것, 잊지 마세요!

 

 강연에 참석하시고 자신만의 리듬을 찾아보는 것은 어떨까요?

 

▶ 행사는 출판도시 인문학당 홈페이지에서 신청하실 수 있습니다.

 

 

 

 

일시 : 8월 21일 (화) 저녁 6시 30분

 

장소 : 산지니X공간 (부산 해운대구 센텀중앙로 97, 센텀 스카이비즈 A동 710호) 

 

 

도서 동네 헌책방에서 이반 일리치를 읽다

산지니 | 2018년 6월 20일 출간 | 15,000원

저자는 멀리 떠나지 않고 헌책방을 운영하면서 어떻게 하면 우리 사회 시스템, 자본주의 시스템에서 자립할 수 있을지 궁리하며 자신만의 생활 리듬을 만들어 간다. 저자가 행한 이반 일리치의 사상은 일상이 파괴되고 몸의 리듬을 무시한 채 일에 매달려 사는 현대인들에게 신선한 자극이 된다. '삶'이라는 추상적인 개념에서 벗어나 우리의 생활을 점검하고 자립할 수 있게 궁극적인 질문을 던진다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

 

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)



 

Posted by 비회원

무더운 여름, 모든 산지니 가족들(대표님부터 인턴분들까지^^)이

힘을 모아 땀을 뻘뻘 흘리며 준비하고 있는 것은?

 

바로 산지니X공간 프로젝트입니다.

 

 

산지니X공간은 아직 아무도 시도하지 않았던

‘부산지역 출판의 역사를 모으고 소개하는 전시를 산지니 출판사가 해보면 어떨까?’

라는 생각에서 시작된 프로젝트인데요.

 

과정은 생각보다 쉽지 않았습니다.

흩어져 있던 부산 지역의 출판 자료들을 조사하고, 추리고, 모으는 과정에서

남아 있는 도서를 찾기 위해 부산 각 출판사들에게 연락하고,

보수동 헌책방을 샅샅이 뒤지는 등 바쁜 나날이었지요.

 

이번 프로젝트는 부산 문학과 출판의 역사를 되돌아보고,

현재 부산의 출판과 문화 현황에 대해 의견을 나누는 것은 물론,

나아가 앞으로의 발전 방향을 모색해보는 까지에 그 목표를 두고 있습니다.

 

이런 담대한^^ 취지를 가지고 개설된 공간은,

준비 끝에 드디어 다음 주에 개관을 앞두고 있는데요.

개관을 기념하며 여러분을 모시고 작은 행사를 함께 하고자 합니다.

 

 


 

산지니X공간 개관식 여러분을 초대합니다.

 

 

 

언제? 7월 24일 화요일 오후 6시

 

어디서? 산지니X공간  

(부산시 해운대구 센텀중앙로 97 스카이비즈 A동 710)

 

 

 

 

 

▲ 산지니x 공간 (위에서부터 나무책장, 베란다 독서공간, 책식탁)

 

 

- 행사 1부에서는

요산문학관장 조갑상 선생님과 산지니 출판사 강수걸 대표님의 축사를 시작으로,

<책 제목 키워드로 보는 부산지역 출판의 역사> 전시에 큰 도움을 주신 구모룡 평론가를 모시고 부산지역 출판의 역사에 대한 강연을 들을 예정입니다.

 

- 행사 2부에서는

산지니에서 최근 출간된 <시인의 공책>의 저자 구모룡 교수님을 모시고 

북토크 시간을 가질 예정입니다. 

사회자로는 김대성 문학평론가, 대담자로는 임성원 부산일보 논설위원을 모셨습니다.

 

<시인의 공책> 은 부산의 대표 문학평론가이신 구모룡 선생님의

‘문학, 철학, 사회, 장소, 부산’에 대한 깊이 있는 고뇌와 사유가 담긴 책인데요?

책의 한 대목에서는 부산 문학과 출판에 대한 생각을 엿볼 수 있습니다.

 

 

 

 

‘한국현대문학의 메카로서의 부산! 이는 나만의 공상이 아니다. 리얼리즘, 모더니즘, 해양문학, 추리문학 등 모든 영역에서 부산은, 한국현대문학의 중심적 가치들을 만들어 왔다. 문제는 이 소중한 가치를 부산이 제대로 인식하고 있는가 하는 것이다.’

 

_ p.183, 「부산은 현대문학의 메카다」, 『시인의 공책』 중에서

 

 

 

부산 출판 역사와 비평 역사에서 빼놓을 수 없는 인물이신 교수님께서

집필한 책이라 부산의 출판 역사에 담긴 공간 개관식과도 맥이 이어지지요.

 

▲ 산지니x공간 책식탁에 전시되어 있는 <시인의 공책>

 


 

 

개관식에서도 볼 수 있는, <책 제목 키워드로 보는 부산지역 출판의 작은 역사> 전시는 9월 21일까지 평일 10시~17시에 관람하실 수 있으니

보기만 해도 시원한 수영강변이 내려다보이는 산지니X공간에 오셔서

책과 함께하는 피서를 즐겨보세요.

책을 사랑하고, 지역 문화와 출판을 사랑하는 분들의 많은 참여 부탁드립니다.

 

▲ <책 제목 키워드로 보는 부산지역 출판의 작은 역사> 전시 보기

 

 

또한 이번 년도 말까지 상시 전시와 함께 지역 출판과 관련된 다양한 강연, 독서 모임 등의 다채로운 행사도 열릴 예정이오니 여러분들의 많은 관심 바랍니다.

 

강연과 모임 관련해서는

산지니 공간 트위터 https://twitter.com/sanzinixspace

산지니 블로그 http://sanzinibook.tistory.com/ 를 통해 소식을 전할 예정이오니,

계속 주목해주세요 :)

 

 

산지니 가족들이 오랜 기간 심혈을 기울여 만든 공간이자 행사인 만큼,

많이 들려주시면 좋겠습니다.

무더운 여름 날씨에 조심해서 오세요^^

다음 주 화요일, 개관식 행사에서 뵙겠습니다.

Posted by 실버 편집자

83회 산지니 저자와의 만남

《500파운드와 자기만의 방》 정문숙 작가를 만나다 


'500파운드와 자기만의 방'은 집에 대한 이야기다. 

한 권의 책은 집과 같다. 언어로 짓는 집. 

길을 따라 들어선 마당을 지나 툇마루 옆의 작은 방. 

그곳에서 태어나고 자라고 꿈을 꾸었다. 

그곳에서 오롯이 혼자였고, 우리였고, 모두였다. 

그래서 '500파운드와 자기만의 방'은 나만의 이야기지만 우리 모두의 이야기다. 




지난 금요일, 부산문화콘텐츠콤플렉스 4층 카페테리아에서 83회 산지니 저자와의 만남이 열렸습니다. 이번에 함께 이야기나눠주신 주인공은 지난 12월 첫 책을 출간하신 정. 문. 숙. 작가님입니다. 

버지니아 울프의 선언을 떠올리게 하는 책 《500파운드와 자기만의 방》은 정문숙 작가님의 '산문집'입니다. 정문숙 작가님은 뒤늦게 문예창작학과에 입학하여 소설을 공부하고 2015년 수필 「천사가 머무는 시간」으로 공식 지면에 글을 쓰시기 시작했습니다. 이 책은 그간의 산문들을 차곡차곡 모은 작가님의 첫 책이기도 하지요. 이러한 작가님의 글쓰기 이력 때문일까요. 책에 담긴 한 편 한 편의 글에는 여성이 글을 쓰기 위해선 500파운드와 자기만의 방이 필요하다고 했던 버지니아 울프의 선언이 상징적으로 스며들어 있는 듯합니다.  




이 날의 메인 무대는 작가님에게 직접 듣는 '글쓰기와 삶'에 대한 이야기였습니다. 첫 책의 의미와 자신의 글쓰기에 대한 질문에 응한 정문숙 작가님의 솔직한 답변들이 매력적이었지요. 

작가님은 책의 서문에 자신의 글쓰기를 <치유와 희망의 글>이라 정의내려주셨는데요. 이날 작가님의 목소리를 통해 '치유'와 '희망'이 무엇인지 보다 구체적으로 알 수 있었습니다. 글을 쓸 수 있도록 정문숙 작가님에게 '500파운드'와 '자기만의 방'이 되어주었던 것은, 유년을 포함한 과거의 추억과 현재의 삶(일상)이었습니다. 그리고 과거와 현재의 공통 분모는 바로 '가족'이었습니다.  

총 4부로 이루어진 이 책에서 정문숙 작가님은 '일상적인 소재'를 빌려 유년시절에 대한 회상과 현재의 삶을 가감없이 풀어내주셨습니다.  특히 삶에서 커다란 부분을 차지하는 가족관계에 깊은 애착을 갖고 쓰신 첫 책에는 가족에 대한 개인적인 이야기가 드러날 수밖에 없었는데요. 그래서였을까요. 한 권의 책을 엮고난 이후 기쁨과 곤란함이라는 상반된 기분을 느끼기도 하셨다는 작가님의 후기는 더욱 솔직하게 다가왔습니다.  



'허구'가 가미되지 않은 나와 가족에 대한 정문숙 작가님의 일상의 글쓰기. 이 날 작가님의 솔직한 이야기를 듣기 위해 곳곳에서 많은 분들이 모여주셨습니다. 작가님의 글에서 빠질 수 없는 가족이란 이름의 소중한 사람, 오랜만에 만나는 고향 친구들, '글쓰기'를 통해 인연을 맺은 지인분들, 무엇보다 작가님의 첫 책 《500파운드와 자기만의 방》을 읽어주신 특별한 독자분들이 모인 자리였지요. 각자의 노력으로 만들어진 자리였기에, 혼자 읽을 때 알 수 없는 묘미를 이 자리에서 다함께 나누고자 작가님께서 직접 책의 일부분을 낭독해주셨습니다. 물론, 이책에서 '가장 애착을 갖는 작품'이라는 소개와 함께요.   



오늘은 식빵을 만든단다. 발효 과정이 까다로워 초보자들에게는 아주 어려운 과제라고 한다. 어찌 해결을 할 것인지. 덩달아 조바심을 내며 자꾸만 주방을 기웃거리게 된다. 역시 다른 빵을 만들 때보다 손이 더 바쁘다. 한때 저 손은 피아노 건반 위에서 하느작거리던 손이다. 그때까지만 해도 고운 선율을 자아내는 것 외에는 저 두 손이 동분서주할 일이 없을 거라 생각했다. 유난히 가늘고 길었던 손가락은 검고 흰 건반과 너무나 잘 어울렸다. 

(...) 타이머가 울린다. 중간발효가 끝나자 둥근 반죽의 등에 사선으로 칼집을 내고 빵틀에 넣어 또 발효를 시킨다. 온도를 맞춰놓고 시간을 재고 있다. 딸은 이 시간이 '천사가 머무는 시간'이라며 행복해한다. 

(...) 과정을 돌아보며 결과를 기대하는 이 시간이야말로 빵 만들기의 백미라고 한다. 기다리는 동안 주변을 정리해놓고 쇼팽의 야상곡을 연주한다. 동틀 무렵, 꽃들이 피어나기 전 마지막 치장을 준비하는 듯 은은한 선율이 거실을 타고 흐른다. 빵이 익기를 기다리며 연주하는 딸의 모습 위로 백의의 천사가 되어 바삐 움직이는 딸의 모습이 겹쳐진다. 세상에 나아가서도 악기가 낼 수 없는 그 이상의 감동을 선물하는 딸이기를 기도하며 가만히 지켜보는 지금이야말로 딸의 어깨 위로 천사가 머무는 시간이다. 

- <천사가 머무는 시간> 중에서



정문숙 작가는 첫 책을 펴내며 한 권의 책을 '언어로 짓는 집'에 비유해주셨습니다. 작가는 말과 글로 책을 지으며 스스로의 몸과 마음을 치유해나가고 거창한 어떤 의미가 아닌 나와 내곁의 가족을 회상하고 바라보며 일상의 희망을 담습니다. 그 집에 초대된 독자는 작가가 지어놓은 집을 나름대로 부유합니다. 독자들은 제각각 살아오며 갖게된 삶의 시각을 통해 작가의 글이 탄생한 '툇마루 옆의 작은 방'을 이리저리 둘러봅니다. 언어로 지은 집에서 '오롯이 혼자'이지만 '우리였고, 모두였다'고 말할 수 있는 시간. 

"내 안에서 흘러나와 세상으로 나온 글은 이제 독자에게로 옮겨진다. 어떻게 읽히고 받아들여지는가 하는 문제는 오롯이 독자의 몫이 된다. 한 편 한 편, 읽고 난 후, 가슴에 예쁜 무늬 하나 그려지는, 다시 힘을 얻고 지금을 살아낼 수 있는 위안의 글이 되었으면 한다. (책머리에)"고 쓴 작가의 말을 어렴풋이 떠올리며 다함께 사진을 찍었습니다.   



그리고! 이날의 만남을 더욱 멋있게 장식해주셨던 또다른 주인공! 앞으로 더 좋은 글을 많이 써주면 좋겠다는 따뜻한 당부의 말과 함께, 멋진 기타연주를 세 곡이나 들려주셨던 도창현 클래식 기타리스트입니다. 작가님의 오랜 지기이기도 하시지요^^ 이날 연주해주신 목록을 소개해드리며 83회 산지니 저자와의 만남 후기를 마치겠습니다. 


setlist

* Paul Mauriat, <El Bimbo>

* Jean François Maurice, <28° à l'ombre (Monaco)>

* maksim mrvica, <exodus> 




500파운드와 자기만의 방 - 10점
정문숙 지음/산지니


책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)


Posted by 비회원

지역의 <작가-책-출판 네트워크 프로젝트>로 진행되는 

북토크 콘서트 달달독톡! 


지난 5월 『우리들, 킴』 황은덕 소설가에 이어 

6월에는 『밤의 눈』 조갑상 소설가와의 만남이 진행됩니다. 


민주시민교육원 나락한알 공간에서 진행되던 달달독톡 행사! 

6월에는 특별히 '보도연맹' 사건을 주제로 

40계단 문화관(중앙동)에서 열린다고 합니다. 

이번주 토요일 오후 2시네요 ^^ 


조갑상 소설가와 함께 

민간인 학살과 보도연맹의 비극을 나누는 뜻깊은 시간, 

독자분들의 많은 참여 부탁드립니다! 



전쟁 중의 민간인 희생과 그 유족들의 고통은 분단상황의 산물이며 우리는 여전히 분단의 고단함을 지고 살고 있다. 힘든 시대를 살았던 이들이 오랜 시간 동안 내 손에 갇혀 있었다. 이제 그들은 소설 속의 인물로 다시 태어나 세상과 만난다. 따뜻한 가슴을 지닌 독자들을 많이 만나 위로받고 자유로워졌으면 좋겠다. 


- <작가의 말> 중에서 

 







밤의 눈|조갑상 지음 

2013년 제28회 만해문학상 수상작

가상의 공간 대진읍을 배경으로 국민보도연맹과 관련한 민간인 학살을 다룬 소설. 6․25전쟁이 발발한 1950년대부터 5․16쿠데타의 1960년대, 그리고 부마항쟁이 일어난 1970년대 등 한국의 많은 시간이 이 소설에는 녹아 있다. 국가는 전장에서 죽은 이들을 나누어, 어떤 이들은 기억하고 어떤 이들은 망각할 것을 요구한다. 적과 싸우다 전사한 이들은 국민의 이야기로 기념되지만 대진읍(소설의 배경)에서 죽은 이들은 이러한 국민의 이야기와는 다른 이야기로 남게 된다. 조갑상 소설가는 『밤의 눈』을 통해 전쟁이 전방에서만 일어나는 게 아니라는 사실에 주목한다. 



책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)




Posted by 비회원

나만의 이야기지만 우리 모두의 이야기 

돌아오는 금요일, 산지니 독자들께 찾아가는 주인공은 

『500파운드와 자기만의 방』 정문숙 작가입니다. 


클래식 기타 연주로 여는 이번 행사에서는 

늦깎이 작가로 데뷔하여 '치유와 희망'의 글을 부지런히 써나가는 

작가의 삶과 일상에 대한 이야기를 함께 나눠봅니다.

따뜻한 자리에 독자분들을 초대합니다. 







 

정문숙 수필집

500파운드와 자기만의 방

늦깎이 여성 작가 정문숙의 첫 수필집. 일상에서의 단상, 여성으로서의 삶, 가족에 대한 이야기, 글을 짓는 작가로서의 이야기를 담았다. 저자는 다소 힘에 부쳤던 과거의 일들을 담담한 문체로 풀어내며 비슷한 처지이거나 힘겹게 하루를 살아가고 있는 독자들에게 위로의 손길을 건넨다. 책의 머리말에서 저자는 이 수필집을 '치유와 희망의 글'이라고 말한다. "내 안에서 흘러나와 세상으로 나온 글은 이제 독자에게로 옮겨진다. 어떻게 읽히고 받아들여지는가 하는 문제는 오롯이 독자의 몫이 된다. 한 편 한 편 읽고 난 후, 가슴에 예쁜 무늬 하나 그려지는, 다시 힘을 얻고 지금을 살아낼 수 있는 위안의 글이 되었으면 한다." 

작가는 글쓰기의 과정을 '바둑을 복기하듯 지난 시간을 뒤돌아보는 일'이었다고 말한다. 또한 글을 쓰면서 '덮어버렸던 상처를 자세히 들여다보는 일'이 마음을 치유하는 하나의 방법이었다고 고백한다. 이 책은 또 다른 누군가를 안아줄 채비를 마친 작가의 진솔한 고백과도 같다. 

 

 

정문숙 작가

1967년 경남 산청에서 태어났다. 1990년 경성대학교 국어국문학과 졸업하고 2018년 동아대학교 문예창작학과 대학원 졸업하였다. 이후 동아대학교 지식나눔교실 글쓰기 멘토로 근무했다.


수상 내역

2015년 주변인과 문학 신인상 수상 「천사가 머무는 시간」

생명문학공모전 수상 「봄, 이부탐춘을 다시 읽다」

모래톱문학상 수상 「까치발을 내려놓고」

근로자 문학제 동상 수상 「숫돌」

2016년 근로자 문학제 은상 수상 「청어의 꿈」

문향 여성문학제 장려 수상 「사랑니」

2017년 직장인 신춘문예 당선 「까치발」

제3회 주변인과 문학 신인상 수상 「나무 한 그루」

제7회 가족사랑 수기 공모전 당선 「며느리 가면」


 

500파운드와 자기만의 방 - 10점
정문숙 지음/산지니

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)



Posted by 비회원

 

 점점 무더워지기 시작하는 5월의 마지막,

 31일 6시 반에 『나는 장성택입니다』의 저자 정광모 선생님과 함께 하는 '82회 산지니 저자와의 만남' 행사가 있었습니다. 이번 행사는 매우 다채롭게 구성이 되어 눈과 귀가 호강하는 행사였습니다. 그럼 그 현장으로 한 번 가볼까요?

 

 

대담자 배길남 소설가(좌)와 저자 정광모 선생님(우)

 

 정광모 선생님은 2010년 『어서 오십시오, 음치입니다』로 한국소설 신인상을 받으며 작품 활동을 시작하셨습니다. 선생님의 저서로 장편소설 『토스쿠』, 소설집 『존슨 기억 판매 회사』, 『작가의 드론독서 1,2』, 소설집 『작화증 사내』 등이 있으며, 2013년에 『작화증 사내』로 부산 작가상을 수상하셨고 2015년에는 장편소설 『토스쿠』로 아르코 문학창작기금 수상하셨습니다.

 

 

행사 순서는 다음과 같았습니다.

 

○ 낭송_나는 장성택입니다. (김효연 시인)

○ 연주_바이올린(김충만 바이올리니스트)

○ KBS 라디오 문학관의 '마론' 청취

○ 대담(배길남 소설가)

 

 

 먼저 김효연 시인의 나는 장성택입니다낭송을 들었는데요. 낭송하시는 목소리가 마치 장성택의 고뇌를 담고 있는 듯했습니다.

 

 

 『나는 장성택입니다』를 낭송하고 있는 시인 김효연

 

 낭송 후에는 현재 네오필하모닉 오케스트라 단원이신 김충만 바이올리니스트의 연주를 들었는데요. 연주는 총 세 곡으로 파가니니의 칸타빌레, 크롤의 반조와 피들 그리고 조용필의 바람의 노래를 연주하셨습니다.

 

 그럼 짧지만 강렬한 연주를 여러분께 들려드립니다.

 

 

 

 

 위의 동영상을 보셨다면 아시겠지만, 연주를 들었던 방청객들 역시 감탄하실 정도로 뛰어난 연주였습니다. 연주로 인해 행사가 더욱 풍성해진 느낌이었습니다.

 

 연주 후에는 지난 1월 14일에 방송된 KBS 라디오 문학관에 『나는 장성택입니다』의 수록작「마론」을 약 10분간 청취하였습니다. 「마론」은 노인이 죽지 않는 사회, 인구 포화 상태로 인해 노인들의 삶을 평가하여 격리하는 미래의 모습을 담고 있습니다.

 

http://www.kbs.co.kr/radio/scr/library/aod/aod/2587058_108957.html

 

 위의 링크로 들어가시면 「마론」을 청취하실 수 있습니다. 소설로 봤을 때도 긴장감과 긴박함이 느껴지지만, 성우들이 녹음하시고 배경음이 삽입되어 있어 그런지 더욱더 현실적으로 다가왔습니다.

 

 

대담 중이신 배길남 소설가(좌)와 저자 정광모 선생님(우)

 

 이제 기다리고 기다리던 대담인데요. 준비를 많이 해오셔서 그런지 질문과 대답이 막힘없었고, 독자들의 궁금증을 시원하게 풀어주셨습니다. 질문 중에서 몇 부분을 같이 보실까요?

 

배길남 : 이번 작품집에 보면 소설이 총 7편이 있는데요. 소설집 제일 첫 번째로 「외출」이라는 작품이 있습니다. 이 소설은 현 교도소가 다른 교도소로 이사를 하면서 죄수들이 몇 년 혹은 몇십 년 만에 다른 교도소로 이전하는 과정을 외출이라고 표현하셨는데요. 이러한 소재들을 어디에서 영향을 받으셨는지 궁금합니다.

 

정광모 : 신문에서 우연히 광주교도소가 통째로 이전한다는 기사를 2년 전쯤에 본적이 있습니다. 우리도 한사람이 집을 이사하면 여러 가지 일이 생기는데, 교도소가 통째로 이사하는 과정 또한 마찬가지로 사건이 있겠죠. 오래 무기수로 살던 사람인 경우에는 이전 과정에서 잠깐 외출을 하는 것이니까 이런 점이 재미있겠다고 생각을 해서 적게 되었습니다.

 

배길남 : 다른 단편 「나는 장성택입니다」에 대해 이야기해 보자면 2인자가 어떻게 하든 최고 일인자의 뜻에 따라갈 수 밖에 없는 북한의 사회를 매우 잘 표현하고 계시다고 생각이 듭니다. 그리고 북한 자체에서 가지고 있는 우리와의 거리감이 기본적으로 있는데 그 거리감을 확 줄여 장성택의 입장을 표현했다고 느꼈습니다. 어떻게 보면 다른 작품에서는 볼 수 없던 센세이션을 갖추고 있다고 생각됩니다. 이러한 것들을 어떻게 표현하시고 생각하셨는지 궁금합니다.

 

정광모 : 소설가가 가지고 있는 능력 중의 하나가 빙의 능력 아니겠습니까. (웃음) 소설 상에서 장성택에게는 두 가지 길이 있었습니다. 원산의 대학으로 쫓겨나고 김경희가 아버지 김일성과 싸워 볼가 승용차를 타고 원산에 왔을 때 김경희를 거부하고 원산에서 강미선이라는 여자와 명사십리 해변가를 걸으며 행복하게 살거나, 김경희를 따라가는 선택지가 있었습니다. 사실상 김경희를 따라가면서 운명이 결정이 난 것이죠. 소설의 핵심은 2인자라는 것도 있지만 오이디푸스왕, 안티모네와  같은 운명적인 서사와 연결, 이 두가지라고 생각합니다. 장성택은 운명에 멱살을 잡혀 끌려갔다고 스스로 변명을 하죠. 저는 장성택이라는 인물을 이렇게 해석하였습니다.

 

배길남 : 맥거핀 효과라는 기법이 있습니다. <싸이코>라는 영화를 보면 초반에 여성이 돈다발을 가방에 막 담습니다. 사람들은 그것을 보고 '저 돈다발을 어떻게 하지?'하고 호기심에 보게 됩니다. 하지만 여성은 10분 만에 죽고 그 이후에 싸이코에 대한 이야기만을 다룹니다. 결국 돈다발은 아무 상관이 없는 장치인데 사람의 욕구를 확 끌어당기는 작용을 합니다. 「마론에서 맥거핀을 잘 활용하셨다고 생각했습니다. 사실 우리가 이 단편에서 제일 기대하는 장면은 심판의 순간일 것입니다. 하지만 결국에 심판의 장면은 안 보여주시거든요. 이런 기법을 사용하신 이유와 미래에 대한 디스토피아 적 요소를 담으신 이유를 묻고 싶습니다.

 

정광모 : 소설의 70%가 발상에서 결판난다고 생각합니다. 어느 날 신문기사를 보니까 사람이 집을 딱 나서고 2시간 동안 220군데의 CCTV에 찍힌다고 하더라고요. 그러면 이런 생각을 할 수가 있죠. 모든 기록이 신용카드와 CCTV, 의료 기록을 통해 측정된다면 그 정보를 가지고 있는 자가 심판자가 될 수 있는 것이죠. 이 심판자를 마론이라 이름을 붙이고 어떻게 심판을 진행할까 하는 데서 발상을 하였습니다.

 

배길남 : 마지막으로 작가의 말을 보면 '다양한 문학 형식을 실험해보는 건 어떨까? 독자와 만나는 여러 방식과 매체 개발도 긴하다.'라고 쓰시고 또 선생님의 작품을 가지고 연극, 라디오 등과 같은 여러 가지 실험이 진행되고 있는데요. 이러한 부분에 대해 한 말씀 해주시면 좋겠습니다.

 

정광모 : 작가의 말에서 강조한 것은 두 가지입니다. 하나는 우리 사회가 문자의 시대에서 이미지의 시대로 전환되고 있다는 것입니다. 구석기 시대를 기준으로 70만 년으로 봤을 때 문자의 시대는 몇 년 될까요? 문자는 2000년이 넘는 시간 전에 만들어졌고, 엘리트층만 쓰다가 대중교육화 돼서 쓴 것은 불과 300년도 안 됩니다. 그 말은 원래 이미지 시대에서 문자의 시대가 잠깐 반짝했고 다시 이미지의 시대로 가고 있다는 것을 의미합니다. 또 다른 하나는 부커상이나 노벨상을 받은 세계 최일류의 도서들이 도서상을 받고 3개월 있으면 번역 제의가 들어옵니다. 한국 소설가들은 그런 수입상품과 경쟁을 해야 합니다. 그래서 한국 소설이 매우 힘들죠. 이러한 상황에서 시대의 흐름에 맞춰 이미지로 전환하는 것 역시 하나의 돌파구라고 생각합니다.

 

 

 

 

나는 행복했을까요. 불행했을까요. 나는 으스대었을까요.

아니면 초라하게 기가 죽었을까요. 나는 그 경계에서 줄타기를 하고 있었습니다.

나는 행복하면서 불행했습니다. 뽐내면서 동시에 풀이 죽었습니다.

 

P.132  

 

 이렇게 정광모 선생님과 함께한 82회 산지니 저자와의 만남을 마쳤습니다. 
 현장의 분위기가 잘 전달이 되었다면 좋겠습니다. 약 한 시간 동안 행사가 진행되었는데요. 현대 사회의 고독과 열망, 현실을 잘 담아낸 『나는 장성택입니다』를 알아갈 수 있었던 시간이었습니다. 

 

 

 

 

 

나는 장성택입니다 - 10점
정광모 지음/산지니

 

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)


 

Posted by 비회원

안녕하세요, 실버 편집자입니다.
저는 지난 화요일에 초량에 위치한 공간 ‘나락한알’에서 열린 황은덕 작가님의 강연에 다녀왔습니다. 참석자분들로 북적북적했던 뜨거웠던 현장을 여러분께 전달해드리겠습니다.

 

 

 

 

‘달달독톡’은 ‘달달하면서도 독한 토크!’의 줄임말로 지역의 출판문화를 활성화하기 위해, 지역에서 출판한 저자와 출판인을 직접 초청하여 이야기를 나누는 시간을 가지는 월간 행사로, 이번이 두 번째 시간이라고 합니다.

 

 

 

 

이번 달에는 산지니 출판사에서 출간된 <우리들, 킴>황은덕 작가님을 모시고 강좌가 열렸습니다. 강연은 박형준 평론가와 함께 대담 형태로 진행되었습니다.

 

황은덕 작가

 

전남 무안에서 태어나 광주에서 성장기를 보냈다. 전남대 영문과 졸업 후 방송작가로 일했고 이후 가족과 함께 십여 년 동안 미국에서 생활하며 공부했고 일했다. 펜실베이니아 대학에서 석사 학위를 받고 동 대학에서 한국어 강사로 일했다. 귀국 후 부산에 정착하여 <부산일보> 신춘문예 소설부문으로 등단했다.
소설집으로 <한국어 수업>이 있고, 엘즈비에타의 <한나 아렌트와 마틴 하이데거> 등을 번역했다. 부산작가상, 부산소설문학상을 수상했고, 현재 부산대학교 전임대우강사로 일하고 있다.

 

<우리들, 킴>

 

이 세상의 습속에서 우리는 무엇을 잘못한 걸까?
한국사회의 사각지대에 놓인 아이와 엄마들의 이야기를 들여다보다

 

인구가 줄어든다며 출산을 장려하면서도 입양은 가장 많이 보내는 나라. 소설집 『우리들, 킴』은 총 일곱 편의 작품 중 네 편이 입양에 할애되어 있고 나머지 세 편은 불륜과 미혼모 등의 치정문제를 다루고 있지만, 이 또한 입양서사와 포함관계를 이룬다. 표제작 「우리들, 킴」을 비롯해 「엄마들」, 「해변의 여인」 등의 작품을 통해서 입양 문제를 정면으로 마주하며 끊어진 관계를 둘러싼 복잡 미묘한 감정들을 만날 수 있다. 또한 2006년 미 플로리다 주에서 발생한 실화를 바탕으로 재구성된 「글로리아」, 흐트러져 버린 가족 관계의 조각들을 수습하는 덕순의 이야기 「열한 번째 아이」, 불안한 사회적 위치와 불완전한 관계를 통해 오늘날의 고독을 엿볼 수 있는 「불안은 영혼을,」, 사는 게 힘들었던 어느 청춘의 아픈 고백 「환대」 등 여성과 사회, 불안과 고독, 삶과 고통에 대한 가녀린 이야기들이 자리한다.

 

그럼 강연 중 오갔던 몇 가지 이야기를 함께 보실까요?

 

 

박형준: 안녕하세요, 저는 평론가 박형준입니다. 오늘은 <우리들, 킴>의 황은덕 작가님을 모시고 이런저런 이야기를 나눠보려고 합니다. 먼저, 이동, 이주, 입양, 여성에 대한 이야기를 담은 단편 소설집, <우리들, 킴>을 집필하게 된 계기나 요인은 어떤 것이 있으신가요?

 

황은덕: 첫 소설 <한국어 수업>이 덜컥 당선되면서, 저는 ‘덜컥!’이라고 표현합니다.(웃음) 어떤 책임의식이 생긴 것 같습니다. 저는 미국에서 10년간 생활을 했는데요. 펜실베이니아대학에서 한국어 강사로 일하기도 했었지요. 그때 가르친 학생 중에 한국인 입양인이 있었고, 그것을 계기로 ‘입양’이라는 문제에 대해 고민하게 되었습니다. <우리들 킴> 역시 그 연장 선상에서 나온 것으로 볼 수 있겠지요.

 

박형준: 그렇군요. 그럼 좀 더 작품에 대한 본격적인 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 저는 <우리들, 킴>이라는 작품에서 혈연이라는 코드를 중요하게 다루었다고 생각됩니다. ‘혈연’을 통해 우리는 따뜻하고 건강하게 결속되기도 하지만, 동시에 혈연이 거대한 폭력으로 다가오기도 하지요. 그런 의미에서 선생님께서 <우리들, 킴> 속 ‘혈연’이라는 코드에 대해 어떻게 생각하는지 설명해주실 수 있을까요?

 

황은덕: 작품집의 중요한 코드를 ‘혈연’이라고 읽으셨는데, 저는 오히려 소설집을 통해서 혈연의 중요성보다는, 핏줄을 찾아 모국으로 귀향하지만 허상이었다는 것을 깨닫게 되는 과정에 주목했습니다. 실제로 <우리들, 킴> 속의 입양인 인물은 혈연을 발견하긴 했지만, 다시 벨기에로 돌아와서 살아가는 것에 대한 안도감을 느끼고 고향에 온 듯한 느낌을 받게 됩니다.  그래서 혈연 때문이라기보다 자기 존재의 정체성을 발견하기 위해 노력하고, 혈연을 벗어난 공동체를 통해 존재의 의미를 찾아가는 만남을 제시합니다.

 

박형준: 그렇군요. 또한 <우리들, 킴>을 보면 소설 전체에서 남성이 무책임, 무능력한 존재로 등장합니다. 그러나 저는 남성이 기득권과 폭력을 작용할 수도 있지만 동시에 여성과 발맞추어 나갈 수 있는 중요한 파트너십을 띠기도 한다고 생각합니다. 그런 맥락에서 여성과 남성의 연대가 어떤 방식으로 이루어질 수 있는가에 대해 여쭈어보고 싶습니다.

 

황은덕: 저와 같이 사는 남성이 이런 이야기를 했습니다. ‘이 소설은 여성들만의 이야기가 아닌, 엄마의 이야기고 아내의 이야기고, 여동생, 딸의 이야기이고 사랑하는 사람의 이야기다.’라고. 그 말을 듣고 결혼 이후 가장 큰 감동을 받은 것 같습니다.(웃음) 저는 작품을 읽으실 때 남녀를 구분해서 생각하기보다, 나와 가까운 사람의 이야기로 생각하시면 좋을 것 같습니다.

 

 


박형준: 선생님의 작품에서는 연대가 안 된 사람을 가까이 만난 것이 아니고, 아주 가깝고 자신을 내밀하게 아는 사람으로부터 관계나 새로운 가능성이 출발한다고 생각합니다. 그런 점에서 보면 <환대>라는 작품에서는 정신병원에 들어간 친구가 유일하게 자신의 아픔을 이해해줄 수 있는 사람인 여성의 이야기가 나오는데, 저는 이 부분을 보면서 새로운 관계의 형성이 거창한 것이 아니라 굉장히 가까운 곳에서부터 시작될 수 있다는 점을 보았고, 또 가까운 곳에서 삶의 희망이나 가능성을 모색해볼 수 있다고 생각했습니다.
 
황은덕: <환대>에서는 여성들의 우정 이야기를 다루었습니다. 누가 누군지 모를 만큼 성격, 취미, 외모도 비슷한 여고 동창의 이야기인데요, 한 친구는 정신병원에 입원해 있고, 한 친구는 가정을 이루었지만 불행한 전업주부로 살아갑니다. 둘은 면회실에서 만나서 이야기를 나누며, 서로의 삶을 위로합니다. 저는 사람이 보통 7~80년을 살지만, 서로에게 위로가 되고 격려를 주는 순간이 찰나일 수 있다는 생각을 합니다. 짧지만 그런 순간만 있다면 우리는 인생을 잘 견디면서 살 수 있지 않을까요?

 

박형준: 선생님 그러면 앞으로의 집필 계획은 어떠신지 여쭤 봐도 될까요?

 

황은덕: ‘미혼모이지만 건강하게 아이를 키운다.’ 그런 이야기도 있을 수 있고, ‘코피노’ 문제를 다룰 수도 있을 것 같습니다. 꼭 입양 이야기가 아니더라도  ‘여성, 아이’와 관련된 이야기에 관심을 가지고 있다 보니까 당분간은 여성들의 이야기에서 확장되지 않을까, 그런 생각을 해봅니다. 주제에 대한 고착일 수도 있지만, 확장이라고도 생각할 수도 있겠지요. (웃음)

 

 

박형준: 그렇군요, 벌써 시간이 이렇게 훌쩍 지나갔네요.(웃음) 선생님 그럼 마무리 말씀 부탁드립니다.

 

황은덕: 저는 독자들이 <우리들 킴>을 읽음으로써 여성이 자기 아이를 낳아서, 소위 말하는 ‘정상 가족’이 아니더라도 ‘잘 낳아 기를 수 있는 여건이 만들어져야 한다’는 것에 관심을 가졌으면 좋겠다는 생각을 합니다. ‘한부모 양육지원비’가 한 달에 12만원 15만원으로 올리는 제도적인 면의 관심도 중요하지만, 전반적인 사회적 시선, 우리의 편견에 대해서도 생각해봐야 하지 않을까요? 그런 이야기를 같이 해야만 이런 소설이 현실을 바꾸고, 현실에 적용되지 않을까 생각합니다.

 

박형준: 네, 선생님 말씀 잘 들었습니다. 저는 문학이라는 것이 장치나 제도를 바꾼다고 생각하지는 않습니다. 그러나 문학작품을 읽으면서 우리가 ‘가치’를 바꿀 수 있다고는 생각합니다. 소설을 한 권 읽는다는 것이 결코 쉬운 일이 아니지만, 문학이 그 역할을 할 수 있다면, <우리들, 킴>과 같은 소설을 읽는 것이 의미 있다고 말할 수 있다고 생각합니다. 오늘 이 시간 마치겠습니다.

 

 

황은덕 선생님과 함께 여성과 입양에 대해 생각해본 의미 있는 강연이었습니다.

 

3번째 '달달독톡'은 6/23(토) 오후 2시 중앙동에 있는 40계단 문화관에서 ‘보도연맹’을 주제로, 조갑상 선생님 <밤의 눈>과 함께 열린다고 합니다.

다음 행사도 많이 참석하셨으면 좋겠습니다 :)

Posted by 실버 편집자

 

민주시민교육원 나락한알에서 주최하는

달달독톡 2회 『우리들, 킴』 편을 안내드립니다.

 

 

 

 

일시 : 2018년 5월 29일(화) 저녁 7시

장소 : 민주시민교육원 나락한알 (부산시 동구 중앙대로 267)

 

『우리들, 킴』저자의 더 많은 이야기를 들을 수 있습니다.

관심 있으신 분들의 많은 참여 바랍니다.

 

※ 별도의 참가비가 있습니다.

 

 

『우리들, 킴』은 제10회 부산작가상, 제17회 부산소설문학상을

수상한 황은덕 작가의 소설집으로,

입양을 결과하는 사회구조와 남성권력을 겨냥하는 동시에

당사자들의 능동성과 연대성을 부각시키고 있습니다.

 

 

 

 

 

우리들, 킴 - 10점
황은덕 지음/산지니
Posted by 비회원

나는 장성택입니다

 

제82회 산지니 저자와의 만남,

『나는 장성택입니다』 정광모 작가님과의 만남에 여러분을 초대합니다!

 

 

 

 

 

일시 : 2018년 5월 31일 (목) 오후 6시 30분

 

장소 : 부산콘텐츠콤플렉스  5층 복합공간

(부산 해운대구 수영강변대로 140)


 

도서 나는 장성택입니다

산지니 | 2018년 5월 11일 출간 | 소설 | 224쪽 | 14,000원

총 7편의 단편 소설로 구성된 소설집으로, 삶과 인간을 향한 깊이 있는 시선을 엿볼 수 있다. 특히 리얼리즘을 표방한 작품에서부터 스릴러와 역사적 인물의 내면을 결합한 작품, 노인 문제를 현대 이슈인 빅데이터와 결합시킨 작품 등 독특한 소재와 설정으로 다채로운 이야기를 선보인다.

 

 

 

 

저자 정광모 

부산 출생으로 2010년 『어서 오십시오, 음치입니다』로 한국소설 신인상을 받으며 작품 활동을 시작했다. 부산대학교를 거쳐 한국외국어대학 정책과학대학원을 졸업했고 저서로 『또 파? 눈먼 돈 대한민국 예산』이 있다.

 

● 소설집 『작화증 사내』로 2013년 부산 작가상 수상
● 2015년 장편소설 『토스쿠』로 아르코문학창작기금 수상, 『작가의 드론독서1』
● 2016년 장편소설 『토스쿠』, 소설집 『존슨 기억 판매 회사
● 2017년 『작가의 드론독서2』

 

 

 

 

 

 

이번 저자와의 만남 행사에는 풍성한 볼거리들이 준비되어 있습니다.

산지니 <82회 저자와의 만남> 행사에 여러분의 많은 관심과 참여 부탁드립니다.

 

 

Posted by 비회원

안녕하세요, 실버 편집자입니다.
여러분, 혹시 ‘폴리아모리’에 대해 들어보셨나요?

 

 

폴리아모리란?

 

 

폴리아모리(Polyamory)란 여러 사람을 동시에 사랑하는 것을 말한다. 다자간(多者間) 사랑, 다자간 연애, 비독점적 다자연애 등으로도 부른다. 폴리(Poly)는 ‘많은’이라는 뜻의 접두사이며 ‘아모리(Amory)’는 사랑이라는 뜻의 라틴어 ‘아모르(Amor)’에서 온 말이다.

 

일부일처제에 얽매이지 않고 배우자 이외의 다른 애정 관계를 인정하는 것이 폴리아모리의 특징이다. 배우자나 파트너의 동의하에 새로운 관계를 맺는다는 점에서 불륜과는 차이가 있으며 성적인 관계만을 목표로 하지 않는다는 점에서 스와핑과도 다르다. 폴리아모리라 하더라도 반드시 다자연애를 하는 것은 아니며 한 명의 상대와 독점적 관계를 맺기도 한다.                                                                                      

 

출처: 다음 백과

 

 

 

아직은 생소한 개념, 폴리아모리에 대한 책 <폴리아모리>의 역자와 함께하는 독서 모임이 5월 15일 7시. 책방밭개에서 열렸습니다.

 

 

요즘 떠오르는 공간, 전포 기계상가에 위치한 책방밭개는 인문·사회 과학 서점으로 여러 가지 독서모임도 함께 진행되는 공간인데요, 편집자는 전포 카페거리는 가봤지만 책방밭개는 처음이었어요. 안으로 들어서자마자 아늑한 분위기와 주인분의 감각을 곳곳에서 느낄 수 있는 서점이더라구요.

 

*책방밭개 인스타그램 바로가기 -> https://www.instagram.com/narlrlrlr/

 

아쉽게도 책방밭개는 서점 내, 외부 촬영을 금지하고 있었어요. (꼭 필요할 경우 주인장님께 문의 후 촬영이 가능하다고 하네요^^) 그래서 사진 곳곳을 모자이크로 처리한 점 양해 부탁드립니다.

 

 

아무튼, 책방 내부에는 여성, 부산, 역사 등 각각의 주제별로 서가가 정리되어 있었어요. 저희 산지니 책들도 예쁘게 꽂혀 있는 걸 보니 마음이 괜스레 뿌듯하였답니다.

그렇게 서점 곳곳을 구경하고 있는데, 땀을 뻘뻘 흘리고 간 편집자들이 안쓰러웠는지 밭개 주인장님께서 맛있는 냉 홍차를 내어주셨어요.

 

 

▲ 밭개 책방 주인님께서 주신 홍차. 시원하게 잘 마셨습니다 :)

 

 

땀을 식히고 있을 때쯤, 독서모임의 참가자분들이 하나둘 책방밭개로 도착하셨는데요.
참가자분들이 다 모여주시고, 프로샤 편집자님의 이야기로 행사가 시작되었습니다.

 

 

프로샤 편집자: 책 중에는 낭독하기 좋은 책이 있고, 이야기를 나누기 좋은 책이 있습니다. <폴리아모리>는 이야기를 나누기 좋은 서적인 것 같아 이렇게 독서모임을 기획하게 되었습니다. 최초의 독자인 역자 분을 모시고 책으로는 만나볼 수 없었던, 확장된 이야기를 들어보면 좋을 것 같습니다. 또한 번역을 직접 제안해주신 만큼, 동기에 대해서도 들어보고 싶습니다.
 


곽규환 역자: 안녕하세요, 저는 <저항의 도시 타이베이>를 통해 산지니와 인연이 되었습니다. <폴리아모리>는 우연한 기회에 발견하게 되었는데요, ‘폴리아모리’라는 개념은 기존에 한국이 가진 성담론, 가족담론과는 결을 달리하고 있지요. 한국에서는 아직 대중적으로 소개가 되지 않은 개념이므로 편하게 읽어볼 수 있었던 서적으로 입문하는 것이 좋다고 생각했습니다. 그래서 이 책의 번역을 결심하게 되었습니다.

 

 

▲ 먼 길 오느라 수고하신 곽규환 역자님. 힘드셨을 텐데 그런 기색 하나 없이 말씀을 참 잘해주셨어요^^

 

 

간단한 소개가 끝난 후 참가자분들이 독서모임을 참가하게 된 계기를 들어봤습니다. 참가자분들 중에는 책방밭개를 통해 알게 되신 분들도 계셨고, 산지니의 트위터, 인스타그램을 통해 알게 되신 분들(꺅!), 또한 해시태그에서 #폴리아모리를 찾다가 알게 된 분들도 있다고 해요. 모두 ‘폴리아모리’라는 개념에 대해 흥미를 느끼고 오신 점은 동일했습니다. 모두 책을 읽고 오셔서 활발한 토론이 진행되었는데요, 그중에서 몇 부분을 같이 보실까요?

 

 

곽규한 역자:
미국의 한 조사 결과에 따르면 폴리아모리스트는 백인, 중산층, 고학력 층이 대부분이라고 합니다. 그러나 저는 이것이 사실이 아니라고 생각합니다. 폴리아모리스트는 남아메리카, 아프리카, 아시아 등 세계 어디든 존재할 것입니다. 그러나 단어를 만들지 못하고 자신을 드러내지 못하기 때문에, 소수자로 주변에 위치할 뿐인 것이죠. 주류담론이 아닌 ‘폴리아모리’ 같은 개념은 방어적인 태도를 보일 수밖에 없는 현실입니다.

 

(…)

 

'폴리아모리'를 이야기하기 위해 성·젠더 평등에 관한 가치관 정립이 우선 되어야 한다고 생각합니다. 당연시 여겨온 일부일처제 가족의 개념도 어떤 사람에게는 폭력적인 형태가 될 수 있다는 것이지요.

 

(…)


기존 한국 사회의 이혼률과 비혼률을 따졌을 때, 우리는 아마 잠재적 폴리아모리스트가 아닐까 생각해봅니다. 폴리아모리스트는 본질적으로 한 사람을 독점을 하지 않는다는 개념과 일치하기 때문이지요. 나아가서는 우리 모두 폴리아모리스트가 되어야 한다고 생각합니다.

 

 

아래에는 위의 역자의 말과 관련이 있는 <폴리아모리> 본문의 구절을 붙입니다.

 

누군가 삶을 복속시키지 않는 것. 누군가의 마음을 강제하지 않는 것. 누군가의 자유를 존중하는 것. 이런 기조의 원칙들이 있다. 이런 이야기들을 ‘현대 사회’에서, ‘일부일처제’에서, ‘1:1의 연애’에서 자기 자신과 사랑하는 사람들에게 그대로 적용할 수 없어 답답했던 이들이 폴리아모리스트가 됐다. 그들의 원칙이 그들을 낳았다. 그러므로 그들의 원칙은 곧 그들의 존재다. 바꿔 말하면 저 몇 가지 원칙에 공감하고 실천하려 애쓰는 모두는 (잠재적) 폴리아모리스트인 셈이다.

 

(…)

 

사랑과 사람을 소유하지 않는다는 명제가 쉽게 수용되지 않는 세상이다. 길어 봤자 100년 남짓 살다 가는 개인의 입장에서 하나의 세상은 당연한 세계로 인식된다. 하지만 하나의 세상은 많은 이들의 의도에 의해 치밀하게 배치되고, 그것이 강력하게 작동하며 만들어진 것이다. 가령 현대의 사랑 및 결혼의 윤리와 형태는 최근 한 세기 동안 장착된 문화다. 하지만 생애 주기가 짧은 개인은 이런 변천의 내막을 실감하기 어렵다. 그래서 우리는 세상에 대해서 분통을 터뜨리지만 그 세상이 구성한 규율과 윤리에는 쉽게 수긍하고 순종한다. 내 삶에 세상의 규율과 윤리를 장착해서 어떤 세계가 옳니 그르니 열심히 따져보고 고민하는 것이다. 그러니 세상 자체는 바뀌지 않을 수밖에. 그래서 보다 최대한의 세계, 그 가능성을 믿고서 스스로의 내적 윤리와 가치를 만들 수 있는 개인들이 중요하다. 그들이 곧 새로운 세상의 가능성이기 때문이다. 언젠가는 비독점적인 다자간 세계를 얘기하고 실천할 수 있겠지. 그 출발이 사랑이면 좋겠다.

 

<폴리아모리> 역자말 중

 

 

 

▲ 곽규한 역자님과 독서모임 참가자분들

 

 

 

그 이외에도 자유로운 질문과 답변 시간이 있었습니다.

 

Q. ‘폴리아모리’라는 한국에선 생소한 개념을 어떻게 알게 되셨나요?
Q. 만약 자신이 폴리아모리스트라면, 공개할 것인가요?
Q. 폴리아모리에 대한 책을 쓴 저자도 어쩌면 '소극적인' 태도를 보이는데, 그것에 대한 생각은 어떤가요?

 

 

다양한 이야기가 있었지만, 지극히 개인적인 문제와 연관된 답변들이 많은지라 참가자들의 마음속에만 묻기로 했습니다.

 

 

‘폴리아모리’, 나아가 소수자, 개인, 담론까지… 곽규한 역자분과 독서모임 참가자 분들의 여러 이야기를 통해 책 <폴리아모리>에 대한 여러 가지 생각을 폭넓게 공유할 수 있었던 시간이었습니다.

 

 

이번 ‘폴리아모리 - 역자와의 만남 & 북토크’는 독서모임의 형식으로 독자 분들과 더욱 가깝게 소통할 수 있었던 시간이었습니다. 앞으로도 산지니는 독자 분들과 함께 친밀하게 소통하는 행사가 늘어났으면 하는 바람입니다.
그때도 산지니와 함께해주실거죠?^^

 

 


 

폴리아모리 - 10점
후카미 기쿠에 지음, 곽규환.진효아 옮김/해피북미디어

 

 

 

 

책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)


 

Posted by 실버 편집자

역자와 함께 나누는 <폴리아모리> 후기! 

책방 밭개로 독자분들을 초대합니다. 




* <폴리아모리> 책 속으로 


P. 9      ‘여러 사람을 진심으로 사랑한다’는 자신의 감정을 속일 필요가 없다고 생각하는 사람들이 있다. 그들은 ‘일대일의 사랑만이 옳다고는 할 수 없다’, ‘사회적 규범이 사랑을 규정할 수 없다’, ‘사랑하는 사람의 수는 자신의 의지로 결정해야 한다’고 주장하며 새로운 선택지를 만들어냈다. 바로 동시에 여러 파트너와 함께 ‘진실’한 관계를 구축하는 길이다. 다자간 사랑의 가능성을 탐색하는 그들은 이 사랑의 형태를 ‘폴리아모리polyamory’라고 명명하였다.


 

P. 13-14  폴리아모리스트의 일상 속으로 들어간다는 것은 그들의 윤리관과 사고방식을 실제로 대면하게 된다는 뜻이다. 나는 폴리아모리 매뉴얼 북에 적힌 내용, 내 질문들에 대한 폴리아모리스트의 대답, 그리고 실제로 본 그들 간의 교류, 웃음, 한숨 등을 연결하는 감각을 배워나갔다. 어느 사이에 ‘진실한 다자간의 사랑’이란 말은 그들의 기쁨과 슬픔, 갈등과 불안, 희망과 소망, 이 전부가 집약된 무엇으로 내 눈앞에 나타났다.


 

P. 29     폴리아모리는 일부일처제의 미국에서 생겨난 성애 스타일이다. 폴리아모리스트는 일대일의 성애가 기준인 사회에서 여러 사람과 사랑한다. 사회규범에 구애받지 않고, 스스로의 의지와 선택에 기반을 두는 사랑이다. 하지만 폴리아모리는 모노가미에 대치되는 개념이 아니다. 폴리아모리스트는 일대일의 관계를 부정하지 않으며 자신들의 성애 스타일만이 옳다고 주장하지도 않는다. 그들은 사회규범과 결혼제도를 무조건적으로 수용하기보단 자신의 의지로 사랑하는 사람의 수를 정할 수 있어야 한다는 점을 강조한다.


 

P. 148   폴리아모리스트는 자기/타자에 대한 집착을 부정하고 서로 소유하지 않는 사랑을 이상으로 상정한다. 물론 질투를 완전히 배제하는 건 아니다. 질투에 대한 폴리아모리스트의 기본 자세는, 원래 사랑은 고통과 슬픔임을 인정하고 질투 역시 불가피하다는 점을 인식함으로써 고통스러운 현실을 수용하자는 것이다. 그러므로 폴리아모리스트에게 질투는 자연스러운 감정이자 활용해아만 하는 무엇이다. 게다가 폴리아모리는 질투가 승화되면 컴퍼션으로 전환될 수 있다고 여긴다. 이 부분이 모노가미의 질투와 폴리아모리 질투의 결정적 차이다.


 

P. 190    “나와 다른 ‘타자’를 받아들이는 일은, 인생을 풍요롭게 하는 방법이라고 믿어.”



* 옮긴이 곽규환 


경북대학교 사학과를 졸업하고 북한대학원 석사과정(수료)과 중국 지린대학 중국근현대사 석사를 마쳤다. 현재 지린대학 공공외교학원 박사과정(국제관계 및 초국경문화연구)에 있으며 동아시아 국제관계·공간문화·사회 등을 연구한다. 한반도, 중화 문화권, 일본, 동남아를 잇는 매개·접점 공간에 주목하며 유랑 중이다. 번역한 책으로는 『저항의 도시, 타이베이를 걷다』(공역)가 있다.



* 전포동에 자리한 '책방 밭개' 둘러보기  





책방밭개 가는 길




이 장소를 Daum지도에서 확인해보세요.
부산광역시 부산진구 전포2동 |
도움말 Daum 지도
Posted by 비회원