안녕하세요, 여러분! 병아리 편집자입니다^^

 

산지니에서 신간 『유마도』가 나온 거 알고 계시죠?

조선통신사와 관련된 장편소설인데요.

이게 어떻게 된 일인지!

『유마도』 출간 후 얼마 지나지 않아서

조선통신사 기록물이 유네스코 세계기록유산으로 등재되었다는 소식까지 왔습니다!!

 

위안부 기록물도 반드시 유네스코 세계기록유산으로 등재되길 바라며

조선통신사 기록물의 유네스코 등재에 대한 소식들을 모았습니다!

 

***

 

 

"조선통신사 기록 세계유산 된 날, 소설까지 나오다니

기분이 묘해" (기사 전문)

유네스코유산 등재 주역 강남주씨, 조선통신사 다룬 장편소설 내

 

 

조선통신사 기록물의 유네스코 세계기록유산 등재가 확정된 날, 조선통신사 사행(使行)길에 올랐던 18세기 화가 변박(卞璞)을 다룬 소설이 출간됐다. 작가는 다름 아닌 조선통신사 유네스코 세계기록유산 한일 공동 등재 한국추진위원회 학술위원장 강남주(78·사진)씨. 첫 장편소설 '유마도'(柳馬圖·버드나무 아래 흰 말의 그림)를 낸 강씨는 "31일 새벽 2시에 유네스코 측의 통보 전화를 받았는데 동시에 책까지 내게 돼 기분이 묘하다"고 말했다.

소설은 부산 동래의 무청(武廳)에서 일하다 독학으로 화가가 된 변박이 그의 재능을 알아본 통신 정사 조엄에게 발탁돼 1763년 조선통신사 사행선의 선장(船將)이 돼 일본으로 향하는 300일간의 파란만장을 담고 있다. 부경대 총장을 지낸 강씨는 2001년 '통신사행렬 재현위원회' 위원장을 시작으로 통신사에 본격 발을 담갔다. 행사는 지금도 매년 5월 열리고 있다. "조선통신사가 단지 연례행사로 끝낼 상징은 아닌 것 같았다"면서 "'해사일기'나 '조선통신사 사행록' 등 서적을 뒤적이다 변박이라는 극적인 인물을 알게 됐고 큰 흥미가 생겼다"고 말했다. 2013년 계간 '문예연구'로 소설가가 된 강씨는 4년간의 자료 조사와 집필 끝에 소설을 탈고했다.

 

생몰년 미상의 변박은 일본에 머물 당시 그린 '묵매도'(墨梅圖·1764) '송하호도'(松下虎圖·1764)와 부산 초량왜관을 그린 '왜관도'(倭館圖·1783) 등을 남겼고, 이 세 작품 모두 이번 세계기록유산에 등재됐다. "변박의 그림 중 '유하마도'(柳下馬圖)로 알려진 '유마도'(1779)가 일본 시코쿠의 절 호넨지(法然寺)에 보관돼 있다는 얘기를 들었다. 직접 가서 실물까지 봤다. 조선에서 그린 그림이 어쩌다 거기 남겨졌을까? 그 궁금증을 풀어나가는 과정을 픽션을 섞어 액자식 소설로 썼다."

강씨는 "변박과 조선통신사라는 역사를 통해 '평화는 저절로 오지 않는다'는 엄중한 교훈이 전해지길 바란다"고 말했다. "임진왜란 이후 두 나라는 불구대천의 관계가 됐으나 통신사를 통해 전쟁을 방지하고 동아시아 세력의 균형추 역할을 했다. 세계정세가 심상찮은 이때 돌아봐야 할 이유다."

 

정상혁 기자 (조선일보)

 

 

 

문화로 평화 이끈 모범 사례…기념관 건립 시급

조선통신사 유네스코 세계기록유산 등재 의미·과제

 

(상략)

 

한일 조선통신사 기록물 유네스코 세계기록유산 등재 소식에 가장 만감이 교차하는 이는 강남주 전 부경대 총장이다. ‘조선통신사 유네스코 세계기록유산 등재 한일 학술위원회 한국 학술위원장’(이하 학술위원장)을 맡은 그는 조선통신사 세계기록유산 등재의 ‘산증인’이다.

 

강 학술위원장은 “조선통신사 세계기록유산 등재는 순수하게 학자들이 일군 성과이자, 200년간 평화를 유지하는 데 기여한 조선통신사의 가치를 인정받은 것이다. 국가 간 이해관계가 상충하는 지금, 그것을 뛰어넘어 한일 모두에 큰 성과라고 생각한다”고 의미를 부여했다.

 

(중략)

 

그는 조선통신사와 맺은 인연을 바탕으로, 빼어난 화가이자 조선통신사 사행선의 기선장이었던 변박을 주인공으로 한 장편소설 ‘유마도’(산지니출판사)를 최근 펴냈다. 그는 “오랫동안 파고든 덕분에 개인적으로도 얻은 게 있다”고 웃으면서, 조선통신사가 더욱 많은 이에게 알려지길 바란다고 당부했다. 강 학술위원장은 “일본은 조선통신사에 관심이 많지만, 한국은 덜한 것 같다. 이제 세계적인 재산으로 활용할 방법을 모색하고, 아카이브 구축과 전시 공간 확보 등도 뒷받침되길 바란다”고 말했다.

 

국제신문 김현주 기자

 

기사 원문 읽기

 

***

 

 

국제신문 기사에서는 책 제목에 오타가 있었답니다.

여러분 책 제목 헷갈리지 마세요!

유마도입니다!^^

Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요