끓는점을 서성이는 인간에 대한 이야기,

팔팔 끓고 나서 4분간』 저자 정우련 작가와의 만남

 

 안녕하세요. 산지니 인턴 김다연입니다.

2020년 경자년의 새해가 밝았습니다.

산지니 2020년 첫 저자와의 만남을 가진 지난 1 16에는

정우련 작가와의 특별한 시간을 보냈습니다.

영하를 웃도는 추운 날씨에도 많은 분들이 찾아와주셨는데요.

그 덕분에 산지니X공간을 온기로 가득 채울 수 있었습니다.

 

 

 이날은 특별히 동료 작가인 정영선 소설가와의 대담으로 풍성한 북토크가 진행됐습니다. 정영선 소설가는 날카로운 시선으로 팔팔 끓고 나서 4분간을 파헤쳐주셨는데요. 두 분께서 절친이신지라 훈훈하면서도 거침없는 대담이 이어졌습니다. 화기애애한 분위기 속에서 진행됐던 정우련 작가와의 만남을 함께 살펴보실까요?

 

 

북토크는 정우련 작가의 인사말로 포문을 열었습니다

블로그를 찾아주신 분들께도 따뜻했던 북토크 현장을 살짝 보여드릴게요. :)

 

정영선 : 16년 만에 책을 내신 정우련 소설가와 저자와의 만남을 가집니다. 절친이지만 사정없이 봐주지 않고 진행하겠습니다. (웃음)

정우련 : 많은 분들이 와주셨는데 너무 감사합니다. 16년 만이라는 말을 정영선 선생님이 가장 많이 쓰시는데, 들을 때마다 등짝 때리는 소리처럼 느껴집니다. 세월이 한참 지나 책을 내게 돼서 부끄럽습니다. 장문의 메일도 받았는데, 왜 이제야 내시냐는 분도 있었고 자기 모습 보는 것 같다며 안타까워하시는 분도 있었습니다. 앞으로 남은 시간은 부지런히 소설을 쓰도록 하겠습니다. 혹시 기대를 버리신 분이 계신다면, 꺼진 불도 다시 보자는 마음으로 지켜봐 주시면 감사하겠습니다.

 

 

정영선 : 첫 소설집 빈집 16년 만에 내신 팔팔 끓고 나서 4분간에 대해서 작가가 느끼기에 차이 혹은 변화가 있다면 무엇일까요? 

정우련 : 그 얘기가 나올 줄 알았습니다. (웃음) 제가 빈집에서는 빈집이라는 제목이 느껴지는 작품들을 묶었던 것 같습니다. 집이라고는 하지만 꽉 차 있지 않고 비어있는 결핍을 다뤘어요. 청춘의 방황이라든가 젊은 날의 상처 같은 것들이 가지는 결핍들이요. 그래서 빈집 속에 소외되는 결핍들의 이야기로 제 안의 상처를 붙들고 있었던 것 같아요. 소설 쓰는 사람들이 대개 처음에 자기 안의 상처나 방황의 이야기를 쓰는 것처럼요. 빈집이 첫 소설집이라 힘이 많이 들어가고 문장도 꾸미려고 애쓴 흔적이 보였다면, 팔팔 끓고 나서 4분간은 여기서 조금 벗어나 사회적 연결고리가 있는 이야기로 옮겨가지 않았나 하고 생각합니다. 자연스럽게 지나갈 수 있는 변화가 있었던 것 같아요. 팔팔 끓고 나서 4분간을 묶고 나서 보니까 앞으로 써나가야 할 작품의 방향성이 보여요. 그래서 나름대로는 묶어낸 보람이 있는 소설집입니다.

 

 

정영선 : 팔팔 끓고 나서 4분간 7편의 이야기들이 10대부터 60대까지 나열이 되더라고요. 의도적으로 나열을 한 건가 싶을 정도로 한 세대당 한 인물들이 나옵니다. 주인공들이 자란 과정이 아닐까 하는데요. 이를 의도한건가요?

정우련 : 정영선 선생님다운 날카로운 질문이십니다. 사실 의도한 건 아니고요. 그렇지만 팔팔 끓고 나서 4분간을 묶어낼 단편 7편을 고를 때, 세대별로 선택을 한 건 맞습니다. 분선이가 성장한 게 아니냐는 날카로운 포착을 하셨는데, 저는 의도하지는 않았지만 각 세대들의 화자 안에 저의 내면이 반영되어  소설 속에 드러나지 않았을까 하는 생각이 듭니다. 

정영선 : 저는팔팔 끓고 나서 4분간 읽으면서 한 사람의 통증이 오래가고 있구나하고 느꼈거든요. 작가가 어린 시절의 결핍에 집중하고 있다고 생각했어요. 「매혹적인 순간」을 보면 타인의 통증도 느껴지는데,  개인의 통증에 머물러 있다가 타인의 통증으로 시선이 옮겨간 변화의 계기가 무엇인지 한번 여쭤보고 싶습니다.

정우련 : 소설 쓰는 사람들의 일반적인 모습이 아닐까 합니다. 제가 두 번째 소설집이 늦게 나온 만큼 늦게 드러나게 된 건데요. 두 번째 소설집이 16년 만이 아닌 5~6년 만에 나왔더라도 그쯤에 변화가 시작된 걸 눈치챘을 거예요. 늦게 발표한 만큼 늦게 표가 난 거라고 생각합니다. 당대의 절실한 문제를 파겠다는 의도는 아니었고요. 특별한 계기가 있었다기보다는 자연스럽게 시선이 옮겨간 것이라고 말씀드리고 싶네요.  

 

 

16년 만에 나온 책이라 할 이야기가 많다며 예정되어 있던 시간을 연장해가며 이야기를 나누었는데요. 정우련 작가와 정영선 소설가 두 분뿐만 아니라, 자리에 참석해주신 분들도 유쾌한 입담을 자랑해주신 덕분에 웃음이 오가는 자리가 될 수 있었습니다.

 

정영선 : 제 얘기보다도 여기 오신 분들이 어떻게 읽으셨는지 궁금합니다. 그래서 질문을 받아봤으면 합니다. 꼭 질문이 아니어도 감상을 이야기해주세요.

조갑상 : 우리가 하는 일이라는 게 자기 고집으로 하는 것인데,  붙잡고 싶은 상처가 해결이 안 되니 계속 쓰는 게 아니겠어요? 지겹게 '또 썼네'라는 소리를 들을 정도로 끝장을 보시는 거죠. 앞으로 한 창작집 5권, 장편 4권은 그렇게 해주시지요. (웃음) 성장소설이 여운을 남기니까요. 그런 생각을 해봤습니다.

구모룡 : 팔팔 끓고 나서 4분간』을 읽어보니까 '아, 이제 정우련 선생님 진짜 소설 쓰겠다'는 생각이 들었어요. 지금 토론은 '무엇을 썼는가'에 대해 이야기하고 있는데, 저는 '어떻게 썼는가'에 대해 이야기해봐야 한다고 생각하거든요. 여성의 글쓰기 가운데 자서전적인 글쓰기라는 건 정체성만 발현되면 당연히 쓰게 되어있어요. 이를 극복해야 한다고 이야기할 필요는 없는 거 같고요. 오히려 이걸 끝까지 밀어붙여야 한다고 생각합니다. 단편은 소설의 주제를 끌고 가다가 문제를 제기하고 끝내는 게  가장 훌륭하다고 봅니다.

 

참석해주신 모든 분께 감사드립니다.

 북토크 중말례 언니 순덕이가 이 자리에 참석해주셨다고 정우련 작가께서 소개해주셨는데요. 제일 재밌게 읽은 단편의 실제 인물을 직접 뵙게 되어 신기했습니다. 정우련 작가는 열심히 쓰겠다는 약속을 남기시며 저자와의 만남을 마무리하셨습니다. 팔팔 끓고 나서 4분간을 재밌게 읽은 한 명의 독자로서 정말 뜻깊은 시간이었는데요. 벌써부터 작가님의 차기작이 기다려집니다. 얼른 좋은 소식이 들리길 바랍니다. :)

 

팔팔 끓고 나서 4분간 - 10점
정우련 지음/산지니

 

Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요

  1. 날개 2020.01.30 08:56  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정우련 작가님과 정영선 작가님의 절친함이 물씬 느껴졌던 유쾌했던 시간이었습니다.
    우리가 살아가고 있는 지역을 소재로 한 작품 이야기도 흥미로웠어요(영도 만세><)

3일 차 일정

 

침사추이 (숙소) > 도보 > 빅토리아 항구 > 스타페리 > 홍콩섬 > 이층버스 > 스탠리 (스탠리 마켓, 머레이 하우스, 스탠리 해변) > 딤섬 > 이층버스 > 홍콩섬 (할리우드 로드/미드레벨 에스컬레이터/소호/문무묘)


3일차 공식 일정을 모두 마치고, 센트럴로 돌아와 자유시간을 보냈습니다.

책에 소개된 곳을 가보고 싶은 마음에 할리우드 로드, 미드레벨 에스컬레이터, 소호, 문무묘를 둘러보았어요. 이곳은 관광객들에게 인기가 많은 곳이기도 하죠. 책 속에 정보와 사진을 함께 소개합니다.



>> 할리우드 로드

 

홍콩의 인사동이라 불리는 골동품 거리. 할리우드 로드는 영국 식민지 시절 영국인들과 영국군들이 주로 사용하던 거리로 그때의 정취를 느낄 수 있는 곳이다. 또한 홍콩의 인사동이라고 불릴 정로도 골동품과 중고품들을 만날 수 있다. 최근에는 현대 예술 갤러리들이 생겨나면서 전통과 현재가 만나는 곳이기도 하다.

 

할리우드 로드를 걸으면서 골동품 가게에 진열된 고대 유물과 아기자기한 예술품을 보고 홍콩인들의 감각을 살펴보는 것도 재미나다. 그 종류의 다양함에 놀라면서 홍콩 인들의 눈에 좋게 보이는 골동품은 나도 가지고 싶은 예술품이구나 하는 공감을 하게 된다. 더불어 중국 문화의 깊이와 넓이에 대해 다시 인식하는 계기가 될 것이다. 홍콩인들의 집에 가보면 가격을 떠나 골동품 한두 가지를 전시해두고 손님들에게 자랑한다.

 

그런 문화가 과거와 현재를 연결지어 생각하면서 살아가는 여유가 아닐까 싶어서 부럽다. 홍콩이라는 단어 앞에 동서고금이 회통하는 곳이라는 수식어도 붙는데, 골동품은 동서와 고금을 이어주는 통로일 것이다. 홍콩인들은 골동품을 통해서 옛것을 새롭게 해석하고, 홍콩만의 독창적인 디자인을 만들어낸다.



>> 미드레벨 에스컬레이터

 

세계에서 가장 긴 야외 에스컬레이터로 길이가 800m에 달하며, 기네스북에 등재되어 있다. 원래는 높은 곳에 거주하는 주민들의 출퇴근을 돕기 위해 만들어진 것이지만, 영화 <중경삼림><다크나이트>에 등장하며 현지인들과 관광객들에게 명소로 자리매김하고 있다. 12개의 에스컬레이터가 이어져 있으며 캣 스트리트, 소호과 같은 주변 테마거리로 나갈 수 있게 만들어 졌다. 오전 10시까지는 하행만, 그 이후부터 자정까지는 상행만 운행하며 단지 에스컬레이터의 정상을 가보기 위한 것이라면 내려올 때 고생할 수도 있으니 참고해야 한다.



>> 소호

 

South of Hollywood Road의 줄임말인 소호(SoHo)는 홍콩에서 가장 크고 트렌디한 핫 플레이스이다. 최근에는 갤러리들도 속속 들어서면서 뉴욕의 소호를 넘어서는 추세이며, 우리나라의 홍대와 가로수길을 믹스매치한 분위기가 느껴진다. 좁은 골목임에도 불구하고 분위기있는 카페, 레스토랑, , 샵들이 밀집되어 있어 오가는 사람들이 많이 있으며 이국적인 분위기가 나면서도 동양의 분위기가 절묘하게 조화된 매력적인 공간이다. 오전에는 브런치를 즐기는 사람들, 오후에는 간단하게 식사를 하거나 쇼핑하는 사람들이 많지만 저녁에는 근사한 식사를 하거나 시원한 야외 테라스에서 칵테일과 맥주를 즐기는 사람이 많이 있다.



>> 문무묘

홍콩 사이드의 골동품 거리로 유명한 할리우드 로드(荷李活道)’로 가면, 홍콩의 대표적인 전통 사찰 문무묘가 있다.

문무묘(文武廟)’는 글자 그대로 문신(文神)’무신(武神)’ 문창제(文昌帝)’관성제(關聖帝)’를 모시는 사원이다. ‘문제는 붓을 잡고 있고, ‘무제는 큰 칼을 쥐고 있는 것으로 보아그 신들의 전공 분야를 알 수 있다. ‘문제는 시험, 학문, 승진 등을 관장하는 신이고, ‘무제는 정의와 재물을 관장하는 신이다.

 




 홍콩 산책 도시 인문 여행

류영하 지음 │ 224쪽 │ 2019년 1월 15일 출간

 

홍콩의 정체성에 대해 꾸준히 연구해온 류영하 교수의 인문 여행 에세이집. 30년간 홍콩을 연구하며, 살며, 여행하며 쓴 글들을 담았다. 홍콩에 대한 전문 지식을 집대성했지만 쉽게 풀어 썼다. 슬렁슬렁 비치는 홍콩의 불빛 사이를 느긋한 걸음으로 걸으며 관찰한 저자의 글에는, 홍콩에 대한 내공 깊은 시선이 뾰족하게 드러난다. 그의 시선을 따라, 함께 홍콩 인문 여행을 떠나보자. 홍콩을 꿈꾸는, 홍콩을 여행하는, 홍콩을 추억하는 당신과 함께 홍콩 산책.



홍콩 산책 - 10점
류영하 지음


Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요

 

2019년에 시작되어 올해 두 살이 된 '월문비'가 돌아왔습니다.

지난 1월 20일 '월요일에 만나는 문학과 비평' 여섯 번째 시간은 박영애 소설가

함께했는데요, 어떤 이야기들이 있었는지 함께 볼까요?

 

 

박영애 소설가는 부산교육대학교, 동의대학교 교육대학원을 졸업했습니다.          1996년 「상처, 그 언저리」로 부산일보 신춘문예로 등단하신 이후 제9회 들소리 문학상과 제13회 부산소설문학상을 받은 소설집 『네 사람이 누운 침대』(2008), 『우리가 그리는 벽화』(2012), 『종이꽃 한 송이』(2019)까지 세 권의 소설집을 발간하셨습니다.

 

구모룡 평론가는 발제 전 '777'이라는 키워드를 언급하면서 박영애 작가의 세 작품집이 모두 일곱 편의 소설이 실려있다는 특이점을 이야기했습니다. 이에 대해서 박영애 작가는 책 한 권의 적당한 분량을 재다 보니 일곱 편이 되었다는 이야기를 했습니다.

구모룡 평론가 : 기억 그리고 자전적인 글쓰기 이 두 가지가 박영애 작가의 핵심 창작 방법이 아닌가 하는 생각이 듭니다. 이 둘은 별개의 지향이 아니고 기억의 원형으로 회귀하면서 정체성을 찾고 그로부터 동심원을 그려가고 있습니다. 그래서 성장기의 가족사와 사회적 삶이 서로 얽혀드는 양상이 빈번합니다. 1인칭 자전적인 화자의 서술이 지배적이고 장소의 경험, 즉 성장기의 장소가 특권화되어있습니다.

 


박영애 소설가는 발제문에서 나온 자신의 창작 방법인 자전적인 글쓰기에 대해 이야기를 했습니다.

"스스로에게나 이웃에게나 다른 것들에게 '물어주기'가 상당히 중요한 부분이라고 생각합니다. 스스로에게도 항상 묻고, 다른 사람에게 묻고, 다른 사물에 묻는 것은 그것에 관해 관심이 있고, 알고 싶어서 묻는 것입니다. 제 소설은 '물어주기'를 통해 많은 부분이 어떤 문제가 제기되고 그 과정을 통해서 이해하고 해결되는 것을 염두에 두고 있습니다.  제 소설의 전반에 흐르는 것은 물어주기의 중요성이며, 자신에게, 타인에게, 다른 사물에 물으면서 답을 찾아가는 과정을 중요하게 생각합니다. (...) 말의 중요성, 누가 누구에게 던지는 말이 상처가 될 수도 있고 그 사람을 회복시킬 수 있는 말도 됩니다. 물어주기를 통해서 스스로를 생각해보고, 생각하기를 통해서 자기를 발견하고 다른 사람을 이해하는 것을 그리고 싶었습니다."

 

 

평론가의 발제 시간이 끝나고, 소설가와 청중과의 토론 시간을 가졌습니다.

질문자 : 작가님의 작품에서 진정성이 많이 느껴집니다. 작품들이 서사적인 부분도 강하면서 철학적인 부분도 많이 녹아들어 있는 것 같은데 배워야 할 정도로 대단한 부분입니다.

박영애 소설가 : 어떤 사람은 아는 척한다고 할 수도 있는데, 저는 소설을 쓰다가 보면 어떤 장면을 쓰면 어떤 음악이 떠오르고 어떤 그림이 떠오르고 비슷한 감정의 영화가 떠오르면서, 어떠한 연결성을 느낄 때가 참 많습니다. 그때마다 이런 부분을 소설에 넣을지 말지 고민을 많이 하다가 내 1인칭 소설이기 때문에 어떤 사람은 거리감이 없다거나 객관성이 부족하지 않을까 하는 염려를 할까 싶어서 여기서 이 감정을 혼자서 1인칭으로 쓰기보다 음악이나 그림이나 영화를 가져오면 다른 사람에게 공감되는 부분이 있으니까 이 심정을 그것과 연결 지어서 더 확실하게 느끼지 않을까 싶어서 가져오는 때가 많습니다.


질문자 : 오늘 글쓰기의 경험을 쓰는 작가의 창작법이 이야기되고, 경험과 자전적 글쓰기에 대한 이야기가 많이 나왔습니다. 타인에 대한 관심과 묻기, 진솔한 답하기를 통해서 소통과 이해가 저는 중요하게 다가왔습니다. 여기에서 사실 요즘에는 보편적인 경험도 공감을 얻기 힘든 게 현대라고 하는데,  개인적 경험을 통해 보편적인 독자에게 공감을 얻는 서사를 쓰실 수 있는 비결이나 방법을 여쭤봐도 괜찮을까요?

박영애 소설가 : 내가 나를 여러 각도로 계속 뒤집어보고 보편적으로 다가갈 수 있게 각색을 하다 보면 보통 사람들에게 와닿지 않을까 하는 생각이 듭니다. 치열하게 자기 자신을 쪼개어보고 발가벗기고 하다 보면 여러 가지가 나오는데 그것을 보통 사람들이 어떻게 받아들일지 생각하며 다양한 각도로 보다 보면 이해가 되지 않을까 싶습니다. 소설가들이 소설을 그냥 쓰는 게 아니고 심리학과 관련된 책도 엄청나게 읽고, 자존감, 수치심에 관한 책도 많이 읽습니다. 책과 자신의 경험과 연관을 지어 관계의 그물망을 만들어 다양하게 해석을 하다 보면 다른 사람에게도 와닿지 않을까 생각합니다. 

 

 


작가님은 월문비에서 다음 작품에 관한 계획도 이야기해 주셨는데요.

'가득 찬 둥지'라는 단편집을 준비하고 있다고 합니다. 독립하여 집을 떠난 뒤에 부모나 양육자가 경험하는 슬픔, 외로움과 상실감을 느끼는 '빈 둥지 증후군'이 아닌, 아이들이 전부 취직을 못 해 못 떠나고 집을 꽉꽉 채우고 있는 갈등을 겪고 있는 중년 여성에 대해 빈둥지 증후군과 대비하여 써볼 계획이라고 이야기했습니다.
다음 작품에 대한 이야기를 들으니 더욱 기대 되는데요, 여러분은 어떠셨나요?      '월요일에 만나는 문학과 비평’은 다음 달에도 또 찾아가겠습니다. :-)

여러분 모두 새해 복 많이 받으세요.

 

Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요


***

산지니출판사에서 인문 여행서 <홍콩 산책>과 함께 떠난 홍콩 북투어!

북투어에서는 홍콩을 대표하는 20가지 키워드

가거나, 먹거나, 타거나, 체험하는 형태로 모두 만나보았습니다.

 

홍콩의 핵심 관광지는 가보고 싶지만, 그렇다고 남들이 가는 곳만 가는

뻔한 여행은 싫으신 분들! 이 일정으로 여행해보시는 건 어떨까요? : ) 

***

3일 차 일정

 

침사추이 (숙소) > 도보 > 빅토리아 항구 > 스타페리 > 홍콩섬 > 이층버스 > 스탠리 (스탠리 마켓, 머레이 하우스, 스탠리 해변) > 딤섬 > 이층버스 > 홍콩섬 (할리우드 로드/미드레벨 에스컬레이터/소호/문무묘)



3일차 일정은 홍콩의 유럽이라 불리는 스탠리를 중심으로 돌아봤습니다.

저희 숙소가 있었던 침사추이에서 스탠리로 가기 위해선 홍콩섬으로 건너가 버스를 타야 하는데요, 빠르게 가기 위해서라면 지하철을 타도 되지만, 북투어단은 <홍콩 산책>에도 소개된 홍콩에서 가장 오래된 교통수단, 스타페리를 타기 위해 빅토리아 항으로 향했습니다.



>> 스타페리

 

광동성은 지금도 대외 개방의 정도가 중국에서 수위를 다투고 있지만, 몇 세기 동안 상하이(上海)와 함께 중국의 관문 구실을 해왔다. 광동성을 관통하면서 마카오 앞바다를 누렇게 물들이고 있는 주강(珠江)1천 년 전부터 차와 도자기와 비단을 실은 무역선들이 중국유럽을 오가는 뱃길이었다.

그 주강의 입구에 홍콩이 자리 잡고 있는데, 이 지역에서 오랫동안 무역을 해온 영국인들은 홍콩의 지리적 이점과 함께 수심이 깊은 항구로서의 장점을 너무나 잘 알고 있었다. 영국은 ‘1차 아편전쟁에서 승리한 후 홍콩섬을, ‘2차 아편전쟁후에는 구룡반도를 영구적으로 할양받았다. 바다를 사이에 두고 있는 홍콩섬과 구룡반도는 왕래가 필요하니, 두 곳을 왕복하는 스타페리는 홍콩에서 가장 먼저 생긴 대중교통 수단이다. 그리고 지금도 바다를 건너는 가장 싼 대중교통 수단으로 홍콩인들의 사랑을 받고 있다.

 

_역사의 증인, 스타페리중에서 


시원한 바람을 맞으며 건너는 바다에서 본 고층 빌딩이 늘어선 홍콩의 풍경은 ~’ 소리가 날만큼 웅장하고 아름다웠습니다.

 

즐거운 바닷바람을 맞은 뒤, 이층 버스를 타기 위해 센트럴 종합버스터미널에 도착했습니다. 여러 노선이 있지만, <홍콩 산책>의 저자 류영하 교수님은 터널을 통과해서 가는 빠른 노선 말고 ‘6을 타라고 추천하시는데요.



>> (스탠리로 가는) 이층 버스

 

센트럴(中環)종합버스터미널로 가서 6, 6A, 6X, 260번 등의 버스를 타면 된다. 가는 코스는 비슷하고 특히 260번은 직행인데, 나는 가급적 6번을 타라고 권한다. 다른 버스는 홍콩섬의 동서를 관통하는 터널로 지나가는데 비해, 6번 버스는 빅토리아산을 넘어서 가기 때문이다. 시간은 좀 더 걸리지만 많은 것을 볼 수 있다.

버스가 산으로 진입하면 도심의 공동묘지가 눈에 들어온다. 산으로 올라가면서 왼쪽으로 보이는 공동묘지가 우리 눈에는 생소하다. 한국의 도심에서는 볼 수 없는 낯선 풍경이기 때문이다. 살아 있는 사람과 죽은 사람의 공간이 명확하게 구분되어야 한다는 생각이 강한 한국인에게는 의아한 장면이다. 그것도 땅값이 금만큼 비싼 홍콩의 도심 한가운데 공동묘지가 있다는 사실은 놀랍다. 동네에 묘지를 두는 영국 전통의 영향을 받은 것일까? 그들은 출퇴근하면서 그리고 등하교하면서 조상들과 함께하고 있었다.

_홍콩 자본주의의 실체, 이층 버스 중에서


정말 주거지 가까운 곳에 있었던 묘지


빅토리아산을 타고 홍콩의 풍경을 볼 수 있는 버스, 6번을 타고 굽이굽이 산을 둘러싼 길을 따라 스탠리로 갔습니다.

 

>> 스탠리

 

재래시장도 있고, 쇼핑센터도 있고, 바다도 보이고, 카페도 있고, 맛집도 있는 곳을 원한다면, ‘스탠리 마켓(赤柱市集)'으로 가야 한다.

스탠리(赤柱)' 는 홍콩에서 가장 경비가 삼엄한 감옥이 있는 곳이다. 홍콩이 태평양전쟁 시기 ‘38개월동안 일본의 지배를 받은 적이 있는데, 스탠리 감옥에 영국을 비롯한 연합군의 포로들이 수용되기도 했다. 지금은 장기수 위주로 15백여 명이 수용되어 있다. 스탠리 감옥은 그곳의 아름다운 경치와 아이러니한 대비를 이루고 있다. 아름다운 곳은 죄수들이 도망가기에는 험한 지형일 가능성이 크겠고, 또 아름다운 경치는 인성을 순화시키는 데 도움을 줄 수 있다는 점에서 이해할 만하다.

스탠리 해변에는 150여 개의 가게와 카페가 예쁘게 줄지어 있다. 특히 볼만한 곳은 1884년 영국군 숙소 용도로 시내 요지인 센트럴에 건축된 머레이 하우스(美利樓)'이다. 홍콩에서 가장 오래된 서양식 건물로, 1991년에 센트럴에서 이곳으로 옮겨졌다.



스탠리 시장 곳곳에 있었던 예술품 상점

 

1884년 영국군 숙소 용도로 센트럴에 건축된 머레이 하우스(美利樓)'. 홍콩에서 가장 오래된 서양식 건물로, 1991년에 센트럴에서 이곳으로 옮겨졌다. 지금은 상점, 레스토랑 등이 입점해 있다


스탠리에서 가장 좋았던 점은 빽빽한 홍콩 시내에서 잠시나마 해방된 기분이 들었다는 거예요. (그 빽빽함이 동시에 홍콩의 매력이지만요^^;) 한치의 공간도 허용치 않는 공간에 익숙지 않았던 여행자에게 스탠리는 위로 같은 곳이랄까요? 뻥 뚫린 파란 바다를 보면서 북투어단은 잠시 자유시간을 가지기로 했습니다. 저도 바다에 있는 잔교 위에 올라가 여유를 즐겼습니다.

 

바람을 맞으며 걷다 보니 배가 고프기 시작했어요. 오늘의 저녁메뉴는, 홍콩에 왔으면 꼭 먹어야 한다는 딤섬이었어요! 모두들 이 시간을 기대했는데요. 저희는 스탠리의 딤섬 맛집, 'Chang's Cuisine'으로 향했습니다.



>> 딤섬

 

딤섬을 먹으러 아침에 홍콩 사람들처럼 신문이나 책 한권 들고 얌차(飮茶)' 하러 가보자. ‘()' 은 마시는 것이고, ‘()' 는 그냥 차이니, ‘얌차는 차를 마신다는 뜻이다. 하지만 홍콩에서는 차와 함께 딤섬을 먹는 행위를 가리킨다. 한국 사람들은 술 한잔하자고 하지만, 홍콩에서는 얌차 한 번 하자고 한다.

딤섬(點心)' 은 떡, 과자, , 케이크 등의 간식을 가리킨다.

광동요리의 대표답게 딤섬 dimsum ’이라는 광동어 발음으로 전 세계에 알려져 있다. 딤섬의 종류는 매우 다양한데, 하나의 명칭으로 정의되지만 그 형태는 무궁무진하다. 그래서 지극히 존귀한 지존(至尊)' 이고, 더 이상 위가 없는 무상(無上)' 이다.

딤섬은 중국 요리를 주축으로 세계 각국의 대표 요리를 축소해서 작은 대나무 바구니 하나하나에 담아낸다.

그 종류의 다양함을 보면 딤섬이 왜 홍콩 문화의 포용성을 상징하는지 알게 된다.

_음식의 지존무상, 딤섬

딤섬의 장점은 뭐니 뭐니 해도 그 다양한 종류가 아닌가 싶어요. 주식으로 먹을 수 있는 시우마이같은 딤섬부터 달달한 커스타드 번같은 딤섬까지, 한 자리에서 조금씩 그 맛을 즐길 수 있으니까요...! 딤섬을 다 같이 둘러앉아 먹으면서 왜 류영하 교수님이 딤섬이 왜 홍콩 문화의 포용성을 상징한다고 말씀하시는지 알 것 같았습니다.

 

늦은 점심으로 딤섬을 맛있게 먹고, 다시 6번 버스를 타고 센트럴로 돌아왔어요.

센트럴에서는 어떤 일이 있었는지, 다음 포스팅에서 계속됩니다.

 


홍콩 산책 도시 인문 여행

 

류영하 지음 │ 224쪽 │ 2019년 1월 15일 출간 

 

홍콩의 정체성에 대해 꾸준히 연구해온 류영하 교수의 인문 여행 에세이집. 30년간 홍콩을 연구하며, 살며, 여행하며 쓴 글들을 담았다. 홍콩에 대한 전문 지식을 집대성했지만 쉽게 풀어 썼다. 슬렁슬렁 비치는 홍콩의 불빛 사이를 느긋한 걸음으로 걸으며 관찰한 저자의 글에는, 홍콩에 대한 내공 깊은 시선이 뾰족하게 드러난다. 그의 시선을 따라, 함께 홍콩 인문 여행을 떠나보자. 홍콩을 꿈꾸는, 홍콩을 여행하는, 홍콩을 추억하는 당신과 함께 홍콩 산책.




홍콩 산책 - 10점
류영하 지음


Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요

 

 

안녕하세요. 산지니 인턴 김다연입니다.

영광스럽게도 제게 정우련 작가님의 소설집 『팔팔 끓고 나서 4분간』 서평과, 저자와의 만남 포스팅에 이어 인터뷰까지 할 기회가 생겼습니다. 작가님은 자주 가신다는 광안리의 한 카페로 저를 초대해주셨는데요. 작가님이 애정하시는 곳에서의 인터뷰라 더 뜻깊었던 시간이었습니다. 작가님을 처음 뵙는 자리였지만, 마치 오래전부터 본 선생님처럼 친절히 대해주셔서 편안한 마음으로 인터뷰할 수 있었습니다. 작가님께 감사하다는 말을 올리며, 정성가득한 정우련 작가님의 인터뷰 함께 보실까요? :D

 

Q. 작년 9월에 『팔팔 끓고 나서 4분간』을 출간하셨는데요. 16년 만에 나온 두 번째 소설집이라 감회가 남다르셨을 것 같습니다. 『팔팔 끓고 나서 4분간』은 작가님에게 어떤 의미인가요?

A. 사실 너무 오랜만에 나온 소설집이다 보니까 책 내용은 뒷전이고 도대체 뭐 하느라 인제야 두 번째 소설집이냐, 하는 눈총을 많이 받았습니다. 작가 후기에서 책을 출간하는 데에만도 많은 용기가 필요했다는 말은 그런 반응들이 예상됐기 때문이었습니다. 한때는 문학이 내게 사치가 아닌가 하는 회의에 빠져서 나 하나쯤 안 쓴다고 뭐 그리 달라질 게 있을까 하고 슬그머니 비켜서 버릴까 하는 생각까지 했는데 그러다 보니 책도 눈에 안 들어오고 글은 더더욱 안 되고. 슬럼프에 빠지기도 하고요. 그런 우여곡절 끝에 그동안 발표한 단편 12편 중의 7편을 추려서 묶었습니다. 더는 숨을 데가 없다 싶으니까 차라리 뻔뻔해지더라고요. 그렇게 책을 내고 보니 그제야 앞으로 제 소설이 나아가야 할 방향성이 보이는 것 같아요. 얼마나 다행한지 모르겠어요. 그게 이번 소설집의 의미라면 의미겠지요. 2017년 끝에 낸 산문집 『구텐탁, 동백아가씨』를 묶었을 때도 그런 생각을 했거든요. 산문집도 신문에 연재하거나 청탁받아 쓴 산문 중에서 추려서 묶었는데 그동안의 제 관심사가 오롯이 드러나는 느낌이었어요. 그 속에 실린 짧은 단상들 중에는 소설로 쓰고 싶은 발상이 더러 있었습니다. 그것들 몇 개가 단편소설이 되었고, 또 이 단편소설집 안에 들어 있는 단편 중에서 장편으로 쓰게 될 모티브가 보였어요. 『팔팔 끓고 나서 4분간』을 낸 것도 그런 뜻에서 의미가 있지 않을까 싶네요.

 

Q. 표제작 「팔팔 끓고 나서 4분간」의 제목이 예사롭지 않다고 느꼈는데, 영화 <엘비라 마디간>에서 나온 대사라는 걸 알고 흥미로웠습니다. 평소 영화에서 영감을 많이 받으시나요? 영화 외에도 작품을 쓰실 때 소재나 주제를 채집할 때 어디서 영감을 받으시는지 궁금합니다.

A. 등단 초기에는 더러 미술이나 음악 같은 데서 영감을 얻기도 하고 그랬습니다. 첫 소설집『빈집』에 실린 「서른 즈음에」는 한때 제 애창곡이었던 김광석의 노래 <서른 즈음에>를 부르다 문득 서른 즈음의 나이에 파업 중인 한 학습지 교사의 어느 막막한 하루를 상상하면서 써봤고요. 「빈집」은 화가 박병재의 전람회에 갔다가 <빈집>이라는 그림을 보고 그 우울하고 쓸쓸한 이미지에 얼굴을 묻고 울고 싶은 마음을 단편으로 만들기도 했지요. 「브라암스의 회상」도 브라암스 피아노협주곡 1번을 떠올리면서 썼고요. 이번 소설집에는 「팔팔 끓고 나서 4분간」이 영화에 나오는 한 줄의 대사에서 영감을 얻어서 쓴 작품이에요. 나머지 6편은 제 일상 속에서 직간접적으로 체험했거나 언론이나 방송 매체 같은 데에서 충격적으로 접한 사건이 마음속에 남아있다가 이야기가 된 경우지요. 「팔팔 끓고 나서 4분간」을 쓴 게 13년 전이니까 최근에는 타 장르에서 영감을 얻거나 하는 초기 소설의 경향에서는 좀 멀어진 게 아닌가 싶네요.     

 

 

Q. 소설집 『팔팔 끓고 나서 4분간』을 읽고 나서, 많은 감정이 교차했는데요. 7편의 이야기 곳곳에 통증을 느끼는 인물들을 배치했다고 느꼈는데, 편집자님께서 「통증」도 표제작 후보에 있었다고 말씀해주셔서 신기했습니다. 소설집의 제목을 정하게 된 비하인드가 궁금합니다.

A. 맞아요. 「통증」이 1번 후보로 올라왔었습니다. (웃음) 처음부터 의도한 건 아니지만 소설 전편에 걸쳐서 통증을 느끼는 인물들이 나옵니다. 「통증」에서 아내는 베트남 참전 용사였던 남편의 상처를 보면서 극심한 통증을 느끼거든요. 「까마귀 길들이기」에서는 펄펄 끓는 호박죽을 젓다가 팔목을 덴 윤주가 까닭모를 통증에 시달리며 마치 까마귀를 길들이는 것처럼 힘들게 사춘기를 지나온 기억을 떠올리고요. '통증'을 제목으로 했어도 무난했겠지요. 근데 너무 평이하고 심심했을 것 같은 거예요. 「까마귀 길들이기」는, 뭐뭐 길들이기 같은 제목도 좀 흔해 보이고. 「처음이라는 매혹」은 느낌은 있지만, 또 전체를 아우르기에는 미흡하고, 제3의 제목을 달기도 좀 그렇고. 그래서 제가「팔팔 끓고 나서 4분간」을 표제작으로 하면 어떨까 하고 제안을 했어요. 이건 세상에 단 하나뿐인 제목이 아닐까 싶었거든요. 13년 전 이 소설을 쓸 때쯤 어제가 오늘 같고 오늘 또한 내일과 별반 다를 것 없는 그만그만한 날들이 지나가고 있었어요. 살다 보면 권태로울 때가 있잖아요. 그때 오래전에 본 영화를 다시 봤는데 영상이며 음악이 정말 아름다운 거예요. 뜨겁게 사랑하는 두 연인이 막다른 골목까지 도망치다 결국 동반 자살을 선택하거든요. 각자의 자리로 돌아가서 사랑이 죽는 것보다는 자신들이 죽는 게 사랑을 살리는 길이라고 판단해요. 남자는 닭장에서 막 낳은 달걀을 훔쳐 와서는 최후의 만찬을 준비합니다. 달걀을 어떻게 해드릴까요 하고 여자가 묻죠. 물이 팔팔 끓고 나서 4분간 삶으라고 남자가 대답해요. 남자의 그 대답이 아주 상징적이고 은유적으로 와 닿더라고요. 냄비 속의 물이 팔팔 끓기 시작해서 4분이면 달걀이 푹 익듯이 어쩌면 사랑도 삶도 딱 그 만큼에 해당하는 시간을 말하는 건 아닐까. 나머지는 그저 연명이고 잡지의 부록처럼 군더더기가 아닐까. 그때는 그런 생각이 들었습니다. 그 느낌이 하도 선명해서 제목을 그렇게 붙였고요. 책 제목이 인상적이라는 평을 많이 들었습니다. 독자들이 입에 딱 붙는다고 하더라고요. 그 팔팔 끓는 라면 그거 재밌더라 하는 말에 웃음이 터지기도 했습니다.

 

Q. 저는 7가지 이야기 중에서도 「말례 언니」를 가장 인상 깊게 읽었는데요. 분선이의 천진난만함이 묻어나는 재미와 말례 언니가 주는 아릿한 여운까지 다 지닌 작품이라 더 깊게 각인된 것 같습니다. 작가님은 소설집에 실린 7가지 단편 중 가장 애착을 가지고 있는 작품이 있으시다면 어떤 작품인가요?

A. 저는 제일 촌스럽다고 생각한 소설이 「말례 언니」였는데 의외로 제일 인기가 많더라고요. (웃음) 「말례 언니」가 7편 중에서 제일 오래된 소설이에요. 진짜 청탁받고 보름도 안 걸려서 썼거든요. 지금은 깡깡이 마을이라고 불리는 영도 대평동이라는 공간 배경하고 제 유년 시절의 몇몇 에피소드가 실제 이야기라서 쉽게 썼어요. 물론 말례 언니를 비롯해서 다른 인물들은 모두 허구였지만 상상하기에 무리가 없었어요. 이제는 아무도 안 쓰는 낡은 스타일이 아닐까 우려했는데, 뜻밖에 유머가 느껴진다고 해서 좀 의외였어요.
 어느 것 하나 허투루 쓴 건 없지만 제일 애착이 가는 작품은 예술가 부부의 갈등을 다룬 「통증」이랑 「팔팔 끓고 나서 4분간」입니다. 「통증」은 예술가 부부의 갈등이 드러나는 대화의 현장성을 날것으로 살리는 데 주력했고 「팔팔 끓고 나서 4분간」은 오래전 발표한 소설이다 보니 시대가 특정되지 않아서 퇴고 과정에서 거의 갈아엎다시피 하는 바람에 제일 힘들게 썼습니다. 그러다 보니 초고 때의 강렬했던 메시지가 충분히 살아나지 못한 것 같아서 만족스럽지는 않지만, 발상이나 모티브의 강렬함에서는 애착이 가는 작품입니다.

 

 

Q. 1996년 국제신문 신춘문예에서 소설 「서른네 살의 다비장」으로 등단하셨는데요. 당시 당선 소식을 들었던 기쁜 기억이 아직도 생생하실 것 같습니다. 소설가의 꿈을 언제부터 키우시게 된 건가요? 소설을 쓰게 된 계기를 여쭤보고 싶습니다.

A. 대부분의 작가들이 어릴 때의 책 읽기나 백일장에서 상을 받은 경험 같은 게 글쓰기로 이어지는 경우가 많은데요. 저도 그런 케이스였어요. 그전까지는 주로 문학 중심의 독서였는데 고등학교 졸업 무렵에 함석헌 선생의 글에 빠졌습니다. 시대에 대한 날카로운 비판이 칼끝으로 가슴을 쓱 베는 듯 아팠습니다. 보수동 헌책방을 돌며 사상계며 씨알의 소리 잡지를 사 모으곤 했지요. 그러다가 부산에 오신 함석헌 선생 강연을 듣고 장기려 박사님 사택에서 했던 수련회에 다녀오고 하면서 나도 선생처럼 사람을 온통 뒤흔들어놓는 힘 있는 글을 쓰고 싶다는 열망을 품었습니다. 그리고는 한강 이남에 처음 생긴 부산 여전 문예창작과에 들어갔어요. 제가 1기생이었는데 영남권의 문청들이 대거 몰려왔죠. 120명을 뽑아서 한 반에 30명씩 4개 반으로 분반 수업을 할 정도였어요. 그때가 82년도였는데 막 동아일보로 등단하신 조갑상 선생님이 소설창작 실기 지도를 하셨어요. 이제 막 등단한 팔팔한 작가가 내뿜는 은근한 열정이 우리들에게 고스란히 전해졌습니다. 학생들에게 존경과 사랑을 한 몸에 받으셨죠. 하루는 뭣 때문이었는지는 잘 기억이 안 나는데 학보사에서 선생님이 “니는 어떤 소설을 쓰고 싶노”하고 물어요. 그래서 앞뒤 재지 않고 함석헌 선생님 처럼 당대의 문제에 대한 비판적이고 힘 있는 소설을 쓰고 싶다고 대답했어요. 선생님이 그 특유의 혼자 웃는 웃음을 웃으시면서, 선생님 등단작이 ‘혼자 웃기’ 였거든요. “니는 그기 가능하다고 생각하나?”라고 되물으셨어요. 광주항쟁 직후였으니까 군사정권에 대한 반대 목소리는 철저히 검열당하던 암울한 시대였거든요. 그러니까 선생님 생각에 제 대답이 아주 세상모르는 철부지 같아 보이지 않았겠어요.
합평시간도 되게 뜨거웠어요. 책 꽤나 읽었다는 문청들이 모여 있다 보니 어마어마하게 물어뜯어요. 그게 자기 작품일 땐 상처받죠. (웃음) 저도 약속이란 제목으로 첫 작품을 합평에 올렸다가 너덜너덜해졌죠. 어쨌든 선생님이 합평한 작품을 퇴고해서 제출하라고 했는데 고칠 엄두가 안 나서 들고만 있었어요. 과외 알바를 해서 학비를 벌어야 했고 매일 새벽에 일어나 방위 받는 남동생 도시락도 싸줘야 해서 늘 잠이 부족했어요. 그러니 복도 같은 데서 선생님 그림자만 보여도 숨고 (웃음) 피해 다녔거든요. 그러다가 학기 말이 되었는데 기말 고사치는 날 시험감독으로 들어오신 거예요. 쥐구멍이라도 찾고 싶었는데 딱 걸렸죠. 죄밑이 되어 고개 푹 숙이고 시험을 보고 있는데 선생님이 제 옆에 딱 와서 서시는 거예요. “고쳐보면 뭐가 돼도 될긴데. 와 빨리 안 가져오고 그라노.” 하면서 화를 버럭 내셨어요. 야단맞는 게 창피했지만 고쳐보면 뭐가 돼도 될긴데, 하는 말씀이 마음에 참 따듯하게 남았어요. 아, 그래도 내 글이 영 쓰레기는 아니었나보다 하는 자각이 들었던 거지요. 그 후로 졸업하고 결혼과 육아, 학원 경영 등으로 바삐 살다가 문창과 동기인 김초옥이란 친구가 문예지에 당선된 제 작품을 보내온 거예요. 그때 문창과 시절을 떠올렸죠. 내가 지금 어디서 뭘하고 있나 싶었지요. 마침 남산동에 35평 신축아파트 한 칸 살 돈이 모였던 터라 운영하고 있던 학원을 정리하고 범어사 밑으로 이사를 했어요. 그리고는 고쳐보면 뭐가 돼도 될긴데 하시던 선생님 말씀에 꽉 매달렸죠. 그리고는 96년에 처음으로 신춘문예에 투고한「서른네 살의 다비장」이 덜컥 당선이 됐어요.

 

Q. 소설을 쓸 때 고려해야 할 부분들이 많잖아요. 인물, 사건, 배경, 소재, 하다못해 저는 인물의 이름을 어떻게 지어야 할지 끙끙댄 적도 많은데요. 소설을 집필하실 때, 특별히 신경 쓰시는 부분이 있으신가요?

A. 등단 초기에는 문장에 엄청 신경을 썼어요. 어떻게 하면 감수성이 살아있고 가독력있는 문장을 쓸 수 있을까 하고요. 그러니까 상징이나 은유 같은 표현의 문제에 많이 집착했어요. 어떤 때에는 생생한 인물, 즉 돋보이는 캐릭터를 만들어내는 것에 집중할 때도 있었고요. 아무리 특출하고 개성 있는 인물이 나온다고 해도 또 주제가 받쳐주지 않으면 공허하잖아요. 그래서 지금은 어느 것 하나도 소홀히 해서는 안 되겠다고 생각해요. 주제를 잘 살리려면 글의 흐름이며 구성이 똑 떨어져야 하고 문단의 응집력이며 전체적 통일성이 있어야 한다고 생각해요. 인물이 나올 수 있는 시공간적 배경도 중요한 요소고요. 그러니까 특별히 어느 것 하나에 신경 쓰기 보다는 이런 전체적 균형을 생각하는 거죠.

 

Q. 작가님이 생각하시는 문학의 힘은 무엇이라고 생각하시나요? 저도 한국어문학과 학생인지라 항상 고민해보는 부분인데요. 명확한 답이 있는 질문은 아니지만, 작가님의 생각을 들어보고 싶습니다.

A. 사람들이 잘못된 기사나 정보를 비판할 때 흔히 쓰는 말이 ‘소설 쓰지 마라’ 입니다. 그 말은 소설이 허구, 즉 가짜라는 거죠. 맞아요. 소설은 가짜죠. 픽션이니까 만들어낸 이야기인 거죠. 그게 꼭 소설 자체를 비하하고 부정적으로 보고 말하는 건 아닐 거예요. 소설은 물론 허구죠. 그런데 그 허구 속에 객관적인 진실을 담고 있는 거거든요. 만들어진 이야기를 통해서 허구 안에 있는 진실의 문을 여는 게 소설이죠. 문학의 힘은 단연 호소력이죠. 소설은 허구니까 현실과 멀리 있는 거라고 생각하기 쉽지만, 사실은 현실을 더 속속들이 파헤쳐서 마치 내 이웃이나 나 자신에게서 일어난 일처럼 느끼게 한다는 거죠. 요즈음은 영화가 소설의 자리를 차지해버린 지 오래됐잖아요. 그래서 영화가 훨씬 더 대중적인 호소력을 갖고 있지만 원작의 호소력은 못 따라가거든요. 영상 언어가 문학 언어의 구체적이고 섬세한 상상력을 따라잡는 데는 한계가 있거든요. 대개 원작 읽고 영화 보면 실망하잖아요. 문학은 내면을 뚫고 들어가는 힘이 영화보다 훨씬 커요. 아무리 문학을 외면하는 시대가 온다고 하더라도 문학의 진실한 힘을 믿는 사람들은 남아있을 거라고 봐요. 저도 그런 문학의 힘을 아직도 꽉 믿고 있는 사람 중의 하나거든요.

 

 

Q. 각 단편들이 통증이라는 선상에서 흐르다가, 마지막 작품인 「만선」으로 소설집의 끝을 맺으셨습니다. 「만선」은 전재용 선장의 이야기를 장편으로 쓰던 중에 단편 청탁이 와서 우선 주제 부분만 떼 단편으로 쓴 작품이라고 밝히셨는데요. 전재용 선장의 이야기를 계속 집필 중이신 건지 궁금합니다. 작가님의 다음 작품 활동으로 장편소설 소식도 들어볼 수 있는 걸까요?

A. 만선은 앞에 실린 6편과는 좀 다른 실화를 바탕으로 한 이야기라서 이번 창작집에서 뺄까 말까 망설이다가 실었거든요. 그래서 독자들의 반응이 제일 신경 쓰이는 작품이었어요. 근데 의외로 일반 독자들 중에서는 장편으로 발간하면 꼭 읽어보겠다는 의견이 많았고 책 나오면 리뷰를 쓰겠다고 자청하기도 했어요. 그런 독자들의 관심과 지지가 든든한 힘이 되어서 조금씩 써나가고 있습니다. 올해 안에 초고를 완성하겠다는 계획대로 부지런히 달려봐야죠.

 

Q. 2020년의 해가 밝았습니다. 사람 ‘정우련’으로서 이루고 싶은 올해의 소망과, 작가 ‘정우련’으로서 이루고 싶은 올해의 목표는 무엇인가요?

A. 올해는 자연인으로서의 사람 정우련과 작가 정우련의 삶이 일치하는 한 해가 되는 게 목표라면 목표입니다. 구상 중인 소설 속 공간 중 한 곳을 두어 달 취재하러 갈 계획이 있고요. 올해는「만선」초고를 끝내는 게 독자들과의 약속이기도 합니다. 오직 소설과 나 사이에 어떠한 매개항도 두지 않는 한 해를 보내고 싶습니다.

 

Q. 마지막으로 작가님의 글을 사랑해주시는 독자님들께 한마디 부탁드립니다.
A. 먼 곳에 가서 그리운 이에게 보내는 엽서 같은 소설을 쓰겠습니다. 고맙습니다.

 

딱딱한 인터뷰를 한다기보다는 다정다감한 담소를 나누다 온 기분이었습니다. 인터뷰 외에도 좋은 말씀을 해주셔서 한 사람으로서, 인턴으로서, 한국어문학과 전공자로서 많은 것을 배울 수 있었습니다. 작가님의 독자이자 작가님을 응원하는 팬으로서  활발한 작품활동 기대하겠습니다. :) 마지막으로, 정우련 작가님께 귀한 시간 내주셔서 감사하다는 말을 남기면서 인터뷰 포스팅을 마치겠습니다.  감사합니다.

 

팔팔 끓고 나서 4분간 - 10점
정우련 지음/산지니

 

Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요

‘원북원부산’ 최종도서 선정 방식 바뀐다

일반·청소년·어린이 등

독서 대상별 1권씩 3권 뽑아

김상훈 기자 neato@busan.com


지난 15일 부산시립시민도서관에서 열린 ‘원북원부산’ 후보도서선정협의회. 오른쪽 책 사진은 2020 원북원부산 일반 부문 최종 후보도서로 선정된 <우리 몸이 세계라면> <오전을 사는 이에게 오후도 미래다> <나무의 시간>(위쪽부터). 부산시립시민도서관 제공


올해부터 ‘원북원부산 운동’이 ‘원북원부산’으로 사업 명칭이 바뀌고 최종도서 선정도 1권에서 일반, 청소년, 어린이 등 독서 대상별로 1권씩 총 3권을 뽑는 방식으로 변화한다. 2004년 시작된 ‘원북원부산’은 부산시교육청, 부산시가 공동 주최하고 부산시립시민도서관과 부산 공공도서관이 주관하는 범시민독서생활화운동이다.



부산시립시민도서관(관장 임석규)은 지난 14~15일 원북원부산 운영위원회를 열고 최종 후보도서를 독서 대상별로 3권씩 총 9권 선정했다고 20일 밝혔다.



일반 부문 최종 후보도서는 〈나무의 시간〉(브래드), 〈오전을 사는 이에게 오후도 미래다〉(산지니), 〈우리 몸이 세계라면〉(동아시아)이다. 청소년 부문 최종 후보도서는 〈급식시간〉(소요-You), 〈선량한 차별주의자〉(창비), 〈체리새우 : 비밀글입니다〉(문학동네)이며, 어린이 부문 최종 후보도서는 〈우리 동네에 혹등고래가 산다〉(잇츠북), 〈슬픈 노벨상〉(파란자전거), 〈할아버지의 감나무〉(평화를 품은책)이다.



부산시민도서관은 독서 대상별 원북 선정을 위해 내달 4일부터 25일까지 부산대표도서관 홈페이지(http://www.siminlib.net)와 부산지역 공공도서관 홈페이지를 통한 온라인 투표와 부산지역 40개 공공도서관(분관 포함), 학교, 대학도서관, 작은도서관 등에서 오프라인 투표를 병행할 예정이다.



한편 ‘원북원부산 선포식’도 ‘원북원부산 어울림 한마당’으로 명칭이 바뀐다. 4월 1일 오후 2시 영화의전당 하늘연극장에 열리는 원북원부산 어울림 한마당에는 공연, 작가 강연, 사인회, 시민 도서 교환전, 체험 프로그램 등 풍성한 행사가 마련된다. 작가 강연회도 기존 1회에서 부문별 2회씩 총 6회로 늘어난다. 051-810-8292.


김상훈 기자 neato@

기사링크 : http://www.busan.com/view/busan/view.php?code=2020012218183187952



오전을 사는 이에게 오후도 미래다 - 10점
이국환 지음/산지니


책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)


Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요

|저자 진경옥| 산지니 | 페이지 242








동명대학교 패션디자인학과 진경옥 명예교수가 『패션, 영화를 디자인하다』, 『패션, 영화를 스타일링하다』에 이어 『패션, 음악영화를 노래하다』를 출간했다. 이번 책은 특별히 한국 관객에게 큰 사랑을 받고 있는 음악영화 장르만을 엄선하여 구성했다. 책에는 영화 속 주인공들의 패션 이야기뿐 아니라, 영화 의상을 만들어낸 의상 감독과 의상에 숨겨진 뒷이야기, 패션 역사까지도 담겨 있다. 음악영화에서 빼놓을 수 없는 음악 이야기까지도 함께 들려준다.



기사링크 : http://www.kyosu.net/news/articleView.html?idxno=47414




패션, 음악영화를 노래하다 - 10점
진경옥 지음/산지니


책 주문하기 >> https://goo.gl/cUJW3o

*산지니 출판사에서 직접 구매할 수 있습니다.

(10% 할인, 3권 이상 주문시 택배비 무료)


Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요