부산외대 지중해지역원 총서 3권 출간



다양성과 문화적 차이에 대한 상호 인정투쟁을 인류 역사 내내 끊임없이 벌여왔던 문화와 문명의 용광로 지중해. 이 공간을 지도에서 현실로 가져와 지역학 연구의 대상으로 구체화한 ‘지중해학(Mediterranean Studies)’의 초석을 다져온 곳이 바로 부산외대 지중해지역원(원장 윤용수)이다. 국내 유일의 지중해지역 연구기관인 이곳에서 최근 ‘지중해지역원 총서’ 3권을 잇따라 내놨다.

모로코, 알제리, 튀니지, 요르단, 레바논을 중심으로 근대 이후에 아랍어가 유럽어와 접촉하는 과정과 배경 및 그 결과를 조명한 『지중해 언어의 만남』(윤용수·최춘식 지음, 산지니, 227쪽, 18,000원), 지중해 인접 국가의 다종다양한 지리와 역사, 문화를 총망라한 지역학 교양서 『지중해 문화를 걷다』(부산외대 지중해지역원 지음, 산지니, 242쪽, 18,000원), 지중해의 한 가운데 자리 잡은 시칠리아섬의 풍습, 건축, 언어, 역사, 사람들을 살펴보는 인문 기행기 『시칠리아 풍경』(아서 스탠리 리그스 지음, 김희정 옮김, 산지니, 264쪽, 18,000원)이 그것이다. 각각의 책들은 사회·역사·종교·문화 등 학제 간 연구를 요구하는 지역연구의 한 사례가 된다.용광로 지중해. 이 공간을 지도에서 현실로 가져와 지역학 연구의 대상으로 구체화한 ‘지중해학(Mediterranean Studies)’의 초석을 다져온 곳이 바로 부산외대 지중해지역원(원장 윤용수)이다. 국내 유일의 지중해지역 연구기관인 이곳에서 최근 ‘지중해지역원 총서’ 3권을 잇따라 내놨다.

지중해 문화는 다양한 국가와 민족, 종교와 윤리가 공존하며 만들어졌다. 지중해 문명의 지층은 기존의 문명을 새로운 문명이 대체하는 형태로 발전해오고 있다. 문명의 접촉은 곧바로 언어의 접촉을 의미하기 때문에 겹겹이 쌓인 지중해 문명의 지층에는 그만큼 다양한 언어들이 존재할 수밖에 없다. ‘지중해지역원 인문총서 시리즈’로 나온 『지중해 언어의 만남』은 바로 이러한 지중해의 성격에 초점을 맞춰 세계 언어의 전시장으로서 지중해의 언어들을 들여다본다.

지은이인 윤용수 원장은 “지중해 국가들의 사례를 통해 언어의 강제 이식이 어떻게 언어 교류의 형태로 작용하는지 파악할 수 있고, 타 지역의 언어 교류 형태를 이해할 수 있다”라고 말하면서, “현대 사회에 들어선 지중해 국가들의 언어 상황과 당면한 과제들을 짚어보면 외래어가 범람하는 우리사회에도 시사점을 던져준다”라고 지적한다.

지중해 인접국가가 다함께 공생하는 문명 소통학을 지향한 『지중해 문화를 걷다』는 <교수신문>에 2013년 9월 2일(698호)부터 연재를 시작해 2014년 12월 1일(758호)에 마침표를 찍었던 ‘지중해 이야기’를 바탕으로 했다. 지중해는 그동안 복합 문명 공간으로서 서로 다른 문명들 간의 교류가 잦았고, 그로인해 가장 역동적인 변화를 경험한 장소이기도 했다. 또한 지중재 지역은 고대 그리스인들의 학문과 철학이 꽃핀 곳이자 중세 아랍·이슬람 문명의 발원지이기도 하며, 근현대 서구 제국주의가 팽창한 곳이기도 하다.

이처럼 중요한 지리학적 특성을 지니고 있는 지중해 인접 국가들의 지리와 역사·문화를 서로 다른 전공 분야의 연구자들이 집필해 지중해 문명의 뿌리와 확장, 거기에 새겨진 삶의 무늬까지 읽어낼 수 있게 한 책이기도 하다. 이 때문에 이 책은 지역 학문의 차원을 넘어 외견상 이질적으로 보이기는 국가와 문명들이 이해의 폭을 넓히고 함께 공생하는 문명 소통학을 지향하는 미덕까지 보여준다. 지중해 국가정보 시리즈 7권으로 나왔다.

불문학자이자 빼어난 비평가였던 김현 교수에 의해 ‘시칠리아’가 문학적으로 명명됐다면, ‘지중해 번역 시리즈’ 7권으로 나온 『시칠리아 풍경』은 이탈리아 남부의 아름다운 섬 시칠리아 그 실물의 역사를 읽어내는 여행길을 제공하는 역사문화 기행서로 명명됐다고 할 수 있다.

지중해 한 가운데 자리 잡은 시칠리아는 동서양의 경계를 가르는 지정학적 의미를 지니고 있는 장소다. 바로 이곳을 100여 년 전 미국의 역사학자 아서 스탠리 리그스가 탐방한 뒤, 시칠리아 섬 전체를 돌아다니며 직접 경험한 내용을 기행기로 풀어냈다. 1912년에 출판한 Vistas in Sicily가 그것이다. 저자는 고대 그리스신화의 도시이기도 한 이곳을 여행하며, 시칠리아의 풍경이라는 현재 속에서 과거를 읽어내고, 그곳의 풍습과 사람들의 모습까지 묘사했다. 동시에 지중해 주변의 온갖 볼거리들이 시칠리아라는 섬에 어떻게 집결돼 있는지, 섬의 사람들이나 그들의 풍습, 건축물, 언어 등이 어떤 영향 아래 형성되고 어떻게 자신들만의 문화를 이뤄냈는지를 설명하고 있다.

옮긴이는 이렇게 말한다. “시칠리아란 나라는 존재한 적이 없으며, 시칠리아어도 없었던 것은 분명하다. 그러나 지중해 인근에 살았던 모든 위대한 종족은 한때 저마다 시칠리아 역사에서 중요한 일부를 담당해왔고, 번갈아가며 언어와 풍습, 건축과 사람에 지울 수 없는 흔적을 남겼다.” 아서 스탠리 리그스의 책은 100여 년 전의 시칠리아를 기록한 것이므로, 2015년 현재의 관점에서 이 책을 읽어나간다면, 그 시차의 간극을 염두에 둬야 한다. 그것은 아서 스탠리 리그스의 눈으로 읽었던 지중해 시칠리아를, 다시 우리의 눈으로 읽어내야 한다는 의미기이도 하다.


최익현| 교수신문ㅣ2015-08-10


원문 읽기


지중해 언어의 만남 - 10점
윤용수.최춘식 지음/산지니


지중해 문화를 걷다 - 10점
부산외국어대학교 지중해지역원 지음/산지니


시칠리아 풍경 - 10점
아서 스탠리 리그스 지음, 김희정 옮김/산지니


Posted by 비회원

부산외국어대 지중해지역원 '언어의 만남' 등 3권 출간

키프로스의 수도 니코시아 전경.


- 아랍문명 새로운 각도 연구

부산외국어대 지중해지역원(www.ims.or.kr)에서 지중해 문화의 다채로운 표정과 속살을 전해주는 책 3권을 펴냈다.

지중해지역원은 지중해학(Mediterranean Studies)을 연구한다. 한국에서 지중해 지역의 문화 역사 사회 등을 폭넓게 전문으로 연구하는 기관은 드물다. 최근 그리스가 화제의 중심으로 떠올랐고, 이탈리아는 여전히 인기 높은 역사여행의 보고로 자리를 지키는 가운데 모로코 알제리 튀니지 등 다른 지중해권 나라에 관한 관심도 높아진다.

그런 점에서 지중해지역원이 부산의 산지니출판사를 통해 펴낸 '지중해 언어의 만남'(윤용수 최춘식 지음) '지중해 문화를 걷다'(지중해지역원 지음) '시칠리아 풍경'(아서 스탠리 리그스 지음·김희정 옮김)은 지중해에 관한 호기심을 채워주고, 우리나라 인문 연구의 지평을 넓힌다.



그간 잘 접하지 못한 특이한 영역을 만나게 해주는 책으로는 '지중해 언어의 만남'을 먼저 꼽을 수 있다. 지중해 문화와 문명은 다양한 국가 민족 종교 윤리가 공존하고 켜켜이 쌓이면서 형성된 것이 특징이다. 이 가운데 언어 영역을 이 책은 집중 조명한다. 모로코 알제리 튀니지 요르단 레바논을 중심으로 근대 이후 아랍어가 유럽어와 접촉하면서 교류하고 변모하는 양상을 연구한 학술서다. 아랍문명 또는 이슬람 문명의 단면을 새로운 각도에서 보게 해준다.


'지중해 문화를 걷다'는 지중해 여러 지역을 산책하며 곳곳에 얽힌 지리 역사 문화 등 인문 정보를 제공하는 책이다. 부산외국어대 지중해지역원 구성원 14명이 필자로 총출동했다. 지중해지역원 HK교수인 무함마드 하산 모자파리, 세바스티안 뮐러 등 외국인 전문가도 여기에 포함됐다. 고대 그리스인이 앞서 학문과 철학을 꽃피운 곳, 중세 아랍·이슬람 문명이 발원한 곳, 근현대 서구 제국주의가 팽창하면서 격돌한 곳, 게다가 아름답기까지 한 곳…. 지중해 권역은 이처럼 다채로운 역사와 문화를 지녔다. 중세의 고도 테살로니키, 유럽 문명의 모자이크 시칠리아, 지중해의 배꼽 몰타, 중동의 파리 베이루트 등의 글로 지중해를 살핀다.

어딘지 제목이 낭만적인 '시칠리아 풍경'은 번역서이다. 미국 작가 아서 스탠리 리그스가 1912년 펴낸 책을 김희정 HK연구교수가 우리말로 옮겼다. 100년 전에 본 시칠리아 풍습과 풍경, 문화를 매혹적으로 그렸다.


조봉권| 국제신문ㅣ2015-07-28


원문 읽기


지중해 언어의 만남 - 10점
윤용수.최춘식 지음/산지니


지중해 문화를 걷다 - 10점
부산외국어대학교 지중해지역원 지음/산지니


시칠리아 풍경 - 10점
아서 스탠리 리그스 지음, 김희정 옮김/산지니


Posted by 비회원



다양한 문명과 문화, 국가와 민족, 종교와 윤리가 공존하는 모자이크 형식의 복합문명 공간 지중해.

부산외대 지중해지역원 
세 권의 도서 동시 출간


부산외대 지중해지역원은 지역학 연구의 대상으로 '지중해학(Mediterranean Studies)'을 사례별로 분석해 세 권의 책으로 동시에 냈다. 출판사는 부산 소재 '산지니'다.

알제리, 튀지니, 레바논 등을 중심으로 근대 이후 아랍어와 유럽어의 접촉 과정을 살펴보는 '지중해 언어의 만남'(윤용수, 최춘식 지음), 지중해 인접 국가의 다종 다양한 지리와 역사, 문화를 흥미롭게 망라한 '지중해 문화를 걷다'(부산외대 지중해지역원), 그리고 지중해 한가운데 자리 잡은 시칠리아 섬을 둘러보는 '시칠리아 풍경'(아서 스탠리 리그스 지음, 김희정 옮김)이 그것.

3권의 책은 국내 유일의 지중해지역 연구 기관인 부산외대 지중해지역원의 연구 성과물이다.

'지중해 언어의 만남'은 새로운 문명을 대체하는 형태로 발전해 오고 있는 지중해의 다양한 언어와 지중해 국가들을 통해 언어의 강제 이식이 어떤 형태로 이루어졌는지를 밝힌다. 저자인 부산외대 지중해지역원장 윤용수 교수와 프랑스 이탈리아학부 최춘식 교수는 이 책에서 현대 지중해 국가의 언어 상황과 당면한 과제를 짚으면서 외래어가 넘치는 우리 사회를 돌아볼 기회를 준다. 

'지중해 문화를 걷다'는 서로 다른 전공 분야의 연구자들이 집필에 참여해 지중해 국가의 지리와 역사·문화를 한눈에 보여준다. 그리스·로마 문명에서부터 지중해 여러 문명이 교차하던 시칠리아 섬, 르네상스의 발원지 이탈리아, 지중해의 항구 프랑스 마르세유 등 지중해를 둘러싼 문명 소통이 생생하다. 그 속에는 아름다운 바다 지중해의 겉모습뿐만이 아니라 지중해 사람들의 삶과 속살이 고스란히 드러난다. 강지훈, 권미란, 김정하, 김희정, 무함마드 하산 모자파리, 박은지 등 부산외대 지중해지역원 HK(인문한국) 연구교수 9명을 포함한 14명이 공저자로 참여했다. 

'시칠리아 풍경'은 100여 년 전 미국의 역사학자 아서 스탠리 리그스가 시칠리아 섬 전체를 돌아다니며 경험한 내용을 기록한 것이다. 저자는 섬의 탄생부터 과거와 현재를 종횡하며 시칠리아로 안내한다. 역자 김희정 교수는 "이 책의 장점은 과거와 현재가 끊임없이 대화를 나누는 것"이라며 "과거 시칠리아의 역사를 뛰어넘어 시칠리아 풍경 속 현재를 살아가는 사람들의 이야기를 담아냈다"고 말했다. 

강성할| 부산일보ㅣ2015-07-28


원문 읽기


지중해 언어의 만남 - 10점
윤용수.최춘식 지음/산지니


지중해 문화를 걷다 - 10점
부산외국어대학교 지중해지역원 지음/산지니

시칠리아 풍경 - 10점
아서 스탠리 리그스 지음, 김희정 옮김/산지니




Posted by 비회원

인종차별은 옛일이라는 '착각'




▲ 인종차별 논란을 일으킨 소니 사의 플레이스테이션 광고(왼쪽)와 2006년 독일 월드컵의 최대 이슈였던 지단의 박치기 사건. 장희권 교수 제공·부산일보 DB

인종차별적 관점은 링컨이 등장했던 시대에나 어울릴 법한, 현대인의 머리에서는 작동하지 않는 구시대적 유물이기만 할까.


사진을 한번 들여다보자. "흰색이 몰려온다(White is coming)"라는 문구를 담은 이 광고는 시작과 동시에 곧바로 인종차별이라는 거센 비난에 직면했다. 소니 사가 네덜란드 전역에서 게임기 플레이스테이션의 옥외 광고로 활용했던 이 사진은 기존의 검은색 기기 대신 흰색 모델을 출시한 것을 홍보하고 있다. 광고 장면은 그러나 흰옷을 입은 백인 여성이 흑인 여성의 턱을 거머쥔 채 거만하면서도 위협적인 자세를 취한 장면이어서 백인과 흑인의 전형적인 억압 관계를 상징하는 장면이 돼 버렸다. 거센 비난을 받게 된 소니 사는 즉시 광고를 거둬들이고 공개사과를 했지만 논란은 쉽게 사그라지지 않았다. 불과 7년 전인, 지난 2006년 7월의 일이다.


계명대 장희권 교수 근작 

'글로컬리즘과 독일…' 


광고·영화 등 사례 통해 

현재진행형 인종차별 경고 


다문화 시대 한국 사회 

가볍지 않은 화두 제시


기억이 날 만한 사례도 있다. 지난 2006년 독일에서 열린 월드컵 대회의 최대 이슈는 단연 프랑스 축구대표팀 선수 지단의 '박치기 사건'이었다. 주장이었던 지네딘 지단이 결승전 경기에서 이탈리아 수비수 마테라치에게 인종차별적인 욕설을 들었고 이에 대해 박치기로 응수한 게 그 사건의 요지였다. 당시 언론 보도에 따르면 지단은 마테라치가 지단의 누이를 모욕하는 인종차별적 발언을 하자 화를 참지 못하고 마테라치의 가슴을 머리로 들이받았다. 실제 지단은 프랑스령 식민지였던 알제리 출신 이민자의 아들이었기 때문에 그 같은 비아냥거림은 심한 모욕이 됐다.


글로컬리즘과 독일문화논쟁(왼쪽), 장희권 계명대 교수.



장희권 계명대 독일어문학과 교수는 최근 발간한 저서 '글로컬리즘과 독일문화논쟁'에서 독일은 물론 지구 전역에서 일어난 풍부한 사례들을 제시하며 다가올 한국 다문화사회의 인종차별의 위험에 대해 경고하고 있다. '인종차별'이라는 단어는 구시대적으로 느껴지지만 반대로 책에 제시된 사례들은 너무도 따끈따끈하다.


장 교수는 독일의 커피 회사 '멜리타'가 자사 커피를 선전하기 위해 "중요한 건 혼합이죠!" 문구를 내세우며 백인이 흑인에 둘러싸인 장면을 연출한 것을 두고서도 우리가 자칫 경계를 늦출 때 미묘한 인종 편견들이 표출된다고 경고한다. 여기서 흑인은 커피 생산지인 아프리카나 남미를 상징한다. 이 밖에도 독일에서 발생한 두 차례의 두건 소송과 영국, 인도 합작 영화 '슬럼독 밀리어네어'에 대한 영미권과 인도에서의 판이하게 다른 반응 등 영화와 광고, 소설 등 다양한 분야를 넘나드는 사례 제시로 현대인의 '불편한 진실' 인종차별적 편견들을 들춰내고 있다.


장 교수는 또 독일의 대표적 작가였던 마르틴 발저와 보토 슈트라우스가 잡지 '슈피겔'에 쓴 글들도 소개하며 독일 사회의 인종 편견 양상은 물론 보수, 진보 논쟁의 연원과 사상적 지형도도 살펴본다.


저자는 부산대 독문과를 졸업한 후 독일 빌레펠트 대학교에서 학위를 받았으며 비평전문계간지 '오늘의 문예비평' 편집동인으로 활동한 바 있다. 부산 출판사인 산지니에서 출판한 이번 저서에는 시집온 지 8일 만에 정신병력이 있는 남편에게 피살된 베트남 여성 탓티황옥 씨 사례 등 부산 사례들도 풍부하게 들어 있다. 


이현정 기자 yourfoot@busan.com


기사 원본 보기>>http://news20.busan.com/controller/newsController.jsp?newsId=20130711000089#none

장희권 저자와의 만남>> http://sanzinibook.tistory.com/912 (7월 24일 저녁 7시 서면 러닝스퀘어)



글로컬리즘과 독일문화논쟁 - 10점
장희권 지음/산지니


Posted by 비회원