유럽소설2 OPHAV, ORIGINS, 그리고 뿌리 :: 덴마크 소설을 준비 중입니다. 이 원고의 시작은 2019년 예테보리 도서전입니다. 스웨덴 예테보리 도서전에서 만난 덴마크 작가 Eva Tind(에바 틴드)와의 인연으로 그녀의 작품 (Original title OPHAV) 출간 계약을 하게 됩니다. 예테보리 도서전에서 만난 에바 틴드와의 이야기는 아래 글에서 볼 수 있어요. 예테보리 도서전에서 만난 덴마크 작가 에바 틴드 이 책의 번역은 노르웨이에 계신 번역가 분이 맡아주셨습니다. 덴마크의 한국계 작가가 쓴 덴마크 소설이 노르웨이에 살고 있는 번역가의 번역으로 한국의 출판사에서 출간이 됩니다. 그리고 드디어 이번주 번역 원고가 들어왔습니다. 원서의 제목은 Ophav, 영어로는 Origins, 그리고 번역 원고에는 '뿌리'라고 번역이 되어 있습니다. 과연 이 책은 어떤 제목을 달고 출간.. 2021. 4. 9. 꽃보다 마르타 『마르타』 출간 기념 저자와의 만남. 책을 번역하신 장정렬 샘께서 독자분에게 받은 꽃다발. 너무 예뻐 탐이 났는데 어떻게 아시고 선물로 주셨다. 책을 잘 만들어주어 고맙다고 하시며. 2016년 2월 18일 영광도서 사랑방에서 『마르타』 저자와의 만남, 장정렬 번역가 (5) 2016. 2. 23. 이전 1 다음